Изумрудное море (Ринго) - страница 208

В толпе женщин послышались истеричные смешки, но тут вперед выползла одна из ихтианок.

– Он чуть не сожрал моего Грэма! – крикнула она. – Пусть подыхает!

– Да, но как я уже говорил, он приносит свои искренние извинения, – весело ответил Герцер. – И знаете, у каждого свои слабости. Я, например, начинаю сердиться, когда кто-то не хочет выполнить мою крайне любезную просьбу. Вам все ясно, мэм?

– Да, – со вздохом ответила ихтианка.

– Я рад, что с этим вопросом мы разобрались, – кивнул Герцер. – А теперь, я полагаю, мне нужно посмотреть, что происходит перед входом в пещеру.

– Ты с ума сошел, – сказала ихтианка. – Там наверняка затаились остальные бандиты!

– Ну что ж, лучше уж там, чем здесь, – ответил Герцер. – И если этот юнец не притащит им чего-нибудь пожевать, то они могут сами пожаловать сюда. Думаю, мне нужно проследить, чтобы этого не случилось.

– Зачем? – спросила ихтианка. – Зачем ты все это делаешь?

– Я ведь уже говорил, – печально ответил Герцер, – у каждого свои слабости.

С этими словами он ушел под воду и скрылся в темном туннеле.

Под водой было так темно, что, казалось, мрак проникает в самую душу. К тому же туннель оказался таким узким, что Герцер только диву давался, как китону удалось протиснуться в пещеру. Возможно, попасть в нее можно было с какой-нибудь другой стороны и китон это знал. Но Герцеру пришлось продвигаться исключительно на ощупь, надеясь лишь на то, что в туннеле не было боковых проходов, куда он мог бы случайно свернуть, а потом блуждать в лабиринте до конца своих дней. Снова и снова натыкался он на выступы скал и острые камни, задевая чтото или кого-то, кого предпочел бы не видеть. Один раз его руки наткнулись на какую-то скользкую массу, и Герцер, получив сильнейший ожог, отскочил в сторону, тряся обожженной рукой.

Наконец, когда он уже не сомневался, что окончательно заблудился и будет заживо похоронен в этой подводной могиле, впереди показался слабый голубой свет. Глаза, привыкшие к темноте, начали различать стены туннеля, и Герцер радостно бросился навстречу свету, навстречу надежде. И как только свет стал ярким и отчетливым… перед Герцером возникла голова китона.

– Ну и что мы здесь делаем? – спросил Шанол. – Да это, кажется, наш маленький лейтенант. А где Томас?

– Он решил, что с него хватит, – почувствовав неожиданную усталость, ответил Герцер.

Вокруг плавали другие китоны: похоже, здесь собралось все стадо. Герцер знал, что может закрыть проход и не пустить китонов внутрь, но вся его военная выучка отчаянно протестовала против пассивной защиты.