Приют любви (Майклс) - страница 109

Мягкий щелчок замка за ее спиной раздался так внезапно, что она вздрогнула.

Глава восемнадцатая

– Дженни! – Элизабет ухватилась за край стола, чтобы не упасть. – Что вы здесь делаете?

– Я могла бы задать вам тот же вопрос, – ответила та абсолютно спокойным голосом, облокотившись о дверь и наблюдая.

Элизабет молчала, не в силах объяснить причину, по которой появилась здесь. Ее совершенно сбил с толку спокойный тон жены Хьюго.

– Не вижу причин, по которым я должна вам что-либо объяснять. – Пытаясь вести себя так же спокойно, Элизабет подошла к другому окну и отодвинула тяжелые занавеси, впуская в комнату свет. Потом повернулась лицом к Дженни и указала на стол. – Почему вы обыскивали его?

Та холодно улыбнулась.

– Как и вы, Элизабет, я не хочу ничего объяснять. Но не забывайте, полковник – командир моего мужа.

– Я устала от вашей лжи. Если вы хотите одурачить меня, откажитесь от этой затеи. У вас нет права обыскивать чужую комнату и даже просто находиться тут. И если вы думаете, что я ничего не расскажу полковнику Сэкстону, когда он вернется, то вы глубоко ошибаетесь.

– Вы только посмотрите, как расхрабрилась маленькая мышка!

Элизабет судорожно сжала пальцы, чтобы не поддаться порыву и не дать Дженни пощечину.

– Вам придется объяснить свое поведение в Военном департаменте.

– Не валяйте дурака! – Небрежно пожав плечами, миссис Морган отошла от двери. – И оставьте пустые угрозы. Если меня начнут допрашивать, будьте уверены, я расскажу и о вашей роли.

– Моей роли? – Элизабет чуть не поперхнулась словами, но тут же вспомнила предупреждения Эмили. – Боже мой, так это правда! Вы шпионка!

Та не подтвердила, но и не опровергла ее слова, спокойно расхаживая по комнате.

– Где вы были все эти дни?

– Не имеет значения. – Подойдя к столу, Дженни стала разбирать письма, пока не нашла то, которое искала. Сложив его, она повернулась к Элизабет.

– Как вам удалось получить почту Колтера? – спросила та, не на шутку рассердившись.

– Колтера? – Дженни подняла бровь. – Поди ж ты, мы, оказывается, на дружеской ноге с полковником.

– Прекратите. Вы оскорбляете меня. Ваши попытки сбить меня с толку не пройдут. А теперь скажите, как вам все-таки удалось получить его почту.

– Вам кто-нибудь уже говорил, что вам не идет хмуриться, это вас старит, моя дорогая. – Дженни усмехнулась, но, когда Элизабет сделала шаг в ее сторону, быстро добавила: – Хорошо, хорошо. Я просто немного пококетничала с портье, а когда он наклонился, чтобы поднять упавший пакет, я стащила почту полковника из ящика. – Издевательски глядя на Элизабет, она добавила: – Мужчин так легко обвести вокруг пальца, надо только знать как.