– Так... – протянул он презрительно, словно только что узнав Клайва, – Стрикленд, значит.
– Тресс!
– Снова ваши старые штучки, а?
– Нет! – выкрикнула Джорджетта, обеими руками сжимая сумочку. Сейчас в ее голубых глазах было искреннее, глубоко человеческое сочувствие.
– Что вы можете сказать в свое оправдание, Стрикленд?
– Убирайтесь отсюда. Предупреждаю вас...
– Вот как? О чем же, любопытно знать?
– Хотите устроить скандал? Здесь на улице?
– А вы этого, держу пари, не хотите.
– Послушайте...
Тресс ухмыльнулся в свои желтоватые усы.
– Вы не хотите получить трепку на людях, Стрикленд. Я это понимаю. Но вы заслужили ее и получите прямо сейчас.
Тресс молниеносным движением поднял трость и ударил ею по лицу Клайва. Удар не был сильным и Клайв, шагнув вперед, хотел было, вне себя от гнева, всей тяжестью тела нанести ответный удар, когда почувствовал, что его схватили чьи-то сильные руки.
Два сильных голоса прозвучали, перекрывая возгласы зевак.
– Хо-хо! – проговорил схвативший левую руку Клайва бородатый полицейский. – А ну-ка, спокойнее!
– Хо-хо! – одновременно проговорил схвативший правую руку другой, тоже бородатый полицейский. – Что здесь происходит? Беспокоите даму, сэр?
– Нет, – ответил Клайв.
– Конечно, да, – с ухмылкой проговорил Тресс.
– Почему бы вам не спросить у самой дамы? – воскликнул Клайв.
Дама, однако, успела уже исчезнуть.
– Приставали вы к этой даме или нет, сэр?
– Вы же слышали, как она сама это сказала, не так ли? – вмешался Тресс.
– Это верно, – проговорил один из полицейских. – Спокойно! – бросил он Клайву. – В участок его, Том!
– Дорогу! – послышался новый голос. – Дорогу! Оба полицейских вытянулись по стойке смирно, не выпуская, однако, Клайва. Сквозь свистящую и хихикающую толпу зевак пробивался коренастый, средних лет мужчина с веснушчатым лицом. Несмотря на старенький штатский костюм он производил впечатление человека, привыкшего командовать.
– Приставал к женщине, сэр, – с внушительным видом проговорил один из полицейских. – Той леди, наверное, стало дурно. Во всяком случае, здесь ее уже нет.
– Да, я слышал! – Веснушчатый мужчина, нахмурившись, оглядел Клайва, а затем повернулся к Трессу. – Вы готовы свидетельствовать против этого человека, сэр?
– Да. – Тресс вынул бумажник. – Вот моя визитная карточка.
– Спасибо. В случае необходимости мы вас вызовем, сэр. А этого отведите в участок, ребята. Не спускайте с него глаз.
В определенных ситуациях ярость настолько ослепляет человека, что разумнее слушать, чем смотреть. В данный момент Клайв слышал два звука. Одним из них был звон колоколов, возвещавших, что наступил полдень, и напоминавших Клайву, что он сейчас должен был быть совсем в другом месте, а другим – тихий, почти беззвучный смех Тресса.