Лифт плавно поднимался вверх – к пентхаусу. Кресси глубоко вдохнула. Самое главное – оставаться спокойной и контролировать ситуацию. Если она хоть на мгновение расслабится, все эмоции, бушующие у нее внутри, выплеснутся наружу.
Она тщательно подбирала одежду для этой встречи. Безупречный синий костюм. Длина юбки – до колен. Шелковая блузка кремового цвета застегнута до самого горла. Ансамбль дополняли синие туфли на среднем каблуке и элегантный кейс. Волосы девушка собрала в аккуратный пучок, прихватив его заколкой.
Кресс искусно наложила макияж, чтобы скрыть красноречивые следы очередной бессонной ночи.
Англичанке хотелось выглядеть серьезной деловой женщиной, уверенной в себе.
Но этому мешал предательский комок, подступающий к горлу. О, господи, пожалуйста, сделай так, чтобы я ошиблась в моих предположениях...
На последнем этаже перед лифтом ее ждал высокий блондин, который поприветствовал девушку по-английски с американским акцентом. Он представился, как Пол Никсон, персональный помощник мистера Вианниса.
Блондин провел ее через коридор, застеленный толстым ковром, к массивным двойным дверям.
Он постучал, а затем объявил:
– Мисс Филдинг, сэр, – и отступил в сторону, приглашая Крессиду войти.
Комната была залита ярким светом, который попадал в помещение через гигантские окна. Перед девушкой открылась панорама Лондона.
На фоне одного из окон вырисовывалась стройная мужская фигура.
Девушка чуть не задохнулась от волнения. Она вдруг поняла, что ее предположения обернулись реальностью.
Мужчина стоял неподвижно, но Кресси чувствовала, что он напряжен как натянутая струна. Его ярость заполняла все помещение. Девушка вздрогнула, ей хотелось убежать.
«Незнакомец» тихо произнес:
– Так тебе пришлось, в конце концов, прийти ко мне, Крессида, неверная моя.
В его голосе слышались угрожающие нотки, которые заставили девушку задрожать. Она всеми силами старалась не выдать своего страха.
Кресси вздернула подбородок:
– Мистер Вианнис?
– Какой официоз! – Ирония в его голосе убивала ее. – Но, действительно, как еще можно обращаться к бывшему жениху, которого ты хладнокровно предала?
Она спокойно ответила:
– Я пришла сюда обсудить дела моего отца и не собираюсь участвовать в обмене оскорблениями.
– Нет, – поправил он, – ты пришла, чтобы принять мои условия. И у тебя нет выбора.