Охотник за головами (Слэйд) - страница 155

Он оттолкнул от себя Ракстроу и поднял пистолет.

– Не надо! – крикнула Спэн.

– Отстань, – прошипел Скарлетт.

– Не стреляйте, прошу вас! – завизжал Ракстроу. – Я соврал! Харди здесь, в городе, я скажу вам, где!

– Где?

Ракстроу сказал.

Через пять минут все трое были уже на улице. Заталкивая Ракстроу в фургон, Скарлетт прошептал ему в ухо:

– Если мы не найдем его, я вернусь за тобой. И тогда тебе конец.

Ракстроу легко мог в это поверить.

Вдали от берега

17.13

Красная саржа. Как он и предполагал.

Но что из этого следует?

Авакумович только что закончил лазерный анализ. Он не спал уже двое суток, и мысли его начинали путаться. Конечно, ему нужно было поговорить с Деклерком, но лучше сделать это утром на свежую голову.

По пути домой ученый обдумывал одну странность. Если нитка действительно из полицейского мундира, то этот мундир был очень старым. Старше пятидесяти лет.

* * *

17.21

Она увидела приближавшуюся к берегу лодку. Лодка ныряла в свинцовые волны, а она стояла под дождем на крохотном причале и ждала.

* * *

17.22

– Хочешь поучаствовать? – спросил Скарлетт.

– Да нет, с меня хватит, – призналась Кэтрин Спэн.

– Тогда вези Ракстроу в полицию и запри его там. Оформи изъятие наркотиков или что-нибудь еще. Главное – продержи его взаперти как можно дольше. Встретимся в десять на месте.

– Ладно.

Когда Спэн уехала, Скарлетт улыбнулся. Он был доволен: все-таки удалось восстановить контроль над событиями.

Он залез в фургон и позвонил Типплу.

– Алло, – голос капрала был сонным.

– Это Рик, Билл. Вставай. Мы нашли Харди.

– Что, уже поймали?

– Нет, но мы знаем, где он.

– Надо оформить ордер.

– Я сейчас этим займусь. Можешь посторожить то место? Мы будем там в десять.

– Давай адрес.

Скарлетт продиктовал ему.

– И как ты его нашел?

– Ракстроу рассказал.

– Только не говори, как и почему, – предупредил Типпл. – Я не хочу этого знать.

* * *

17.27

Роберт Деклерк был пьян.

Когда жена помогла ему выбраться из лодки, он сразу упал на колени. Из рук его, жалобно звякнув, выпала пустая бутылка из-под коньяка.

– Роберт Деклерк, ты пьян?

– Был пьян, Дженни. Сейчас почти прошло.

Она подняла бутылку:

– Что ж, по крайней мере, ты напился благородным напитком.

Деклерк сел на причал и стал смотреть на море. Все вокруг было серым и влажным.

– Пошли домой, – сказала она. – Я хочу поговорить с тобой о деле.

– К черту дела. У меня выходной.

Женевьева взглянула на него удивленно. Она никогда раньше не видела его таким.

– А как же твой семинар? – спросил он.

– Я его отменила.

– Почему?

– Чтобы побыть дома с тобой.

– Прошу тебя, – он повернулся к ней. – Поезжай на занятия.