Добродетельная леди (Торнтон) - страница 77

– В конце Палтни-стрит есть отличный отель, – возразил сэр Джон. – Вы достаточно быстро найдете там комнаты, после того как выслушаете меня.

Брайони вопросительно посмотрела на дядю. Ей показалось, что с его стороны несправедливо выплескивать свое раздражение на лорда Рейвенсворта, когда этот джентльмен приложил все старания; чтобы благополучно перевезти их из Лондона.

– Но, дядя Джон... – опрометчиво начала она.

– Замолчите, мисс! – Он сердито посмотрел на нее, и Брайони осеклась.

Рейвенсворт не смог скрыть раздражения и нахмурился.

– Полагаю, вы говорите о гостинице «Сидни», сэр, – спокойно отпарировал он. – Не сомневаюсь, что там найдутся свободные комнаты. На мой вкус Сидни-Гарден слишком близок от отеля, чтобы назвать это место уютным. – Слова лорда были вполне вежливы, и его манеры до мозга костей аристократичны, когда он говорил с пожилым джентльменом. Сэр Джон не отводил пристального взгляда от его лица. Через минуту он, вероятно, пришел к какому-то решению и заговорил более спокойно:

– Прошу прощения. Я не имел в виду ничего обидного. Почту за честь, если вы отужинаете с нами сегодня вечером.

Напряжение, похоже, покинуло Рейвенсворта, и Брайони, на все это время затаившая дыхание, тихонько вздохнула.

– С удовольствием, – ответил его светлость более сердечно. – Было бы неразумно вступать в длительные объяснения, до того как все заинтересованные стороны не избавятся от грязи и усталости путешествия. Вы не согласны?

Оба джентльмена обменялись оценивающими взглядами, в которых было скрыто что-то еще. Брайони почувствовала это. Она взглянула на Харриет, чтобы утвердиться в своих подозрениях, но ее кузина была поглощена подкидыванием камушка носком туфли. Лорд Эйвери даже не потрудился спешиться и беспокойно смотрел в сторону, явно не имея желания быть втянутым в разговор. Брайони стало ясно, что она единственная из присутствующих не участвовала в маленькой драме, разыгранной Рейвенсвортом и ее дядей. Она ощутила смутную тревогу.

С течением дня тревога Брайони стала нарастать. Она примирилась с тем, что придется принять неизбежную словесную порку, которой, она была уверена, ее дядя и тетя считают себя обязанными подвергнуть ее. Но этого не произошло. Несмотря на то что их обращение с ней было в высшей степени сухим и официальным, ни одно слово осуждения не сорвалось с их плотно сжатых губ. Она вдруг осознала, что когда Харриет и леди Эстер говорят с ней, они избегают смотреть ей прямо в глаза. Только поведение Эдмунда и Фанни было естественным, но Брайони казалось, что она замечает жалость в их глазах, когда они обмениваются взглядами. Она почувствовала себя совершенно сбитой с толку. Нэнни она встретила на лестнице, и то мельком. Ее глаза были красными от долгих слез. Она прижала Брайони к себе со сдавленным «О, мой бедный ягненочек» и быстро ушла наверх, чтобы заняться своими обязанностями. Брайони угрюмо сделала вывод, что предстоящее ей наказание должно быть действительно тяжелым.