Добродетельная леди (Торнтон) - страница 88

– Я должен извиниться перед вами, миледи – услышала она слова своего спутника. Она почувствовала неловкость. Расстояние между ней и Рейвенсвортом увеличивалось. Графтон, похоже, не стремился не отстать от их спутников, а Рейвенсворт ни разу не оглянулся, чтобы убедиться, что его жена следует за ним. В Брайони начал закипать гнев на мужа за такое «рыцарское» обращение с ней в вечер их свадьбы.

– Я не хочу, чтобы мне напоминали о вашем оскорбительном поведении при нашей первой встрече, – наконец, ответила Брайони самым ледяным тоном, какой смогла изобразить. – Я предпочитаю забыть обстоятельства той встречи.

Графтон загадочно улыбнулся.

– О, вы ошибаетесь, если думаете, что я извинялся за мое прошлое обращение с вами. Любой мужчина с горячей кровью действовал бы так же, как я. Что я мог с этим поделать? – В его восхищенном взгляде промелькнул намек на дерзость. – Ваш внешний вид в тот момент, как я припоминаю, очень сильно отличался от той сдержанной леди, с которой я сейчас имею удовольствие разговаривать.

Брайони была озадачена.

– Тогда за что же? – спросила она, игнорируя очевидную провокацию в его словах.

– Я прошу прощения за то, что привел сюда Адель, которая досаждает вам. Если бы я знал, что вы будете здесь в этот вечер, поверьте мне, ничто не заставило бы меня привести сюда эту даму.

– Почему, что вы имеете в виду, сэр? – растерянно спросила Брайони. – У леди Сен-Клер есть такие же права развлекаться, как и у меня.

– С вашим мужем? – сухо спросил он. Брайони замерла.

– Что вы говорите, сэр? Говорите понятнее, прошу вас.

– Простите, если я сказал правду. Я думал, вы знаете.

– Что я должна знать? Скажите мне сейчас же, если вам есть что сказать.

Графтон беспечно пожал плечами.

– Давняя любовная связь Рейвенсворта с Адель известна всем. Полагаю, у леди были мысли стать следующей маркизой.

Брайони потребовалось время, чтобы осознать смысл его слов. Она вытаращила глаза.

– Вы хотите сказать, милорд, что Адель – его любовница?

Графтон выглядел огорченным.

– Я уже сказал слишком много, – ответил он с сожалением. – Мой болтливый язык не доведет меня до добра. Простите, что я вообще заговорил об этом.

Брайони оцепенела. Взглянув на дорожку, она увидела, что Рейвенсворт и его возлюбленная обернулись и ждут их. Расстояние между ними дало ей время успокоиться. Она убедительно рассмеялась, что, как она надеялась, услышала бесстыдная пара впереди.

– Не обращайте на это слишком много внимания, лорд Графтон, – сказала она, гордо подняв голову. – Вы же знаете, что это всего лишь вынужденный брак. Мне жаль, что я отобрала у дамы принадлежащее ей по праву место. Смею сказать, это не входило в мои намерения.