– В доме есть люди.
– Кто? – Она посмотрела через его плечо на закрытую дверь и не увидела ни единого признака жизни, ни одного луча света.
– Лорд Акерман, мой камердинер Пек и Джон Грйнмор, член магистрата города Ипсуича. Прежде чем уехать из Рединга, я получил специальное разрешение на вступление в брак. Мой друг Акерман и Пек будут нашими свидетелями. Мы поженимся сегодня ночью.
– Поженимся?! Сегодня ночью?! – Кэтрин сделала попытку вырваться, но граф не отпустил ее. – Я не могу выйти за тебя замуж прямо сейчас. Я промокла до нитки, и... на мне даже нет нижней юбки. Что подумают люди? И тетя Фелисити, она...
– Ты согласилась выйти за меня замуж, – напомнил Грэнби. – Если тебе нужна пышная свадьба, мы сможем повторить церемонию в сентябре.
– Но почему сейчас? – Грэнби наконец-то перестал ее удерживать, и она отступила на шаг.
– А почему бы и нет?
Кэтрин облизнула губы и ощутила на них вкус соли. Она посмотрела на свое платье, потом перевела взгляд еще ниже, к босым ногам. Ее пятки были в песке, а волосы представляли собой массу растрепанных ветром кудрей.
– У меня босые ноги. – Это было единственное, что пришло ей в голову.
– Пройдет совсем немного времени, и на тебе окажется еще меньше одежды, – улыбнулся Грэнби. Он взял ее за локоть и повел к двери. – Ты изводила меня своей ненавистью к правилам приличия с того момента, как мы познакомились. Так зачем же цепляться за них сейчас?
– Потому что тогда я не собиралась выходить за тебя замуж, – пробормотала Кэтрин. – Ой! – воскликнула она, споткнувшись обо что-то.
Грэнби тут же подхватил ее на руки и подошел к двери. Им открыл лорд Акерман; он с изящным поклоном проговорил:
– Добро пожаловать.
Пек же в этот момент зажигал свечи.
– Отпусти меня, – потребовала Кэтрин.
Грэнби пересек комнату и лишь после этого отпустил свою невесту. А Акерман с Пеком тотчас заняли свои посты у двери.
Кэтрин поняла, что оказалась в ловушке.
– Мистер Гринмор, позвольте представить вам мою невесту, мисс Кэтрин Хардвик, – проговорил граф.
Кэтрин, повернулась и увидела высокого мужчину в черном сюртуке, из-под которого виднелась ночная рубашка. При других обстоятельствах подобная картина – полуодетый и сонный член магистрата, сочетающий босоногую девушку в мокром платье и родовитого аристократа, – вызвала бы у Кэтрин смех. Однако сейчас ей было не до смеха.
– Мисс Хардвик... – Мистер Гринмор зевнул. – Мисс Хардвик и вы, милорд... Ах да, вы должны предъявить разрешение на брак, и я начну церемонию.
Грэнби вынул требуемый документ из кармана своего сюртука и передал его Гринмору.