Она из последних сил отгоняла подступающее отчаяние. Надо найти Лиз, никто не смеет ей мешать – ни англичане, ни французы.
– Либо я ничего не скажу и поеду своей дорогой.
– Без эскорта?
Катье вздохнула. Действительно, ведь подлец-провожатый бросил их на произвол судьбы!
– Мы вернемся в Сен-Бенуа и возьмем с собой Мартена.
– Это часа два по темной дороге... – Он помолчал, прислушиваясь к доносившимся издали пронзительным воплям. – Вам не хуже меня известно, что может случиться с одинокой женщиной в ночь после битвы.
Она вздрогнула от ночной прохлады и неосознанно придвинулась к англичанину, чувствуя исходящее от него тепло.
– И что же вы предлагаете, полковник... Торн? – Она с трудом выговорила иностранное имя, боясь проронить какой-нибудь непристойный звук.
– Куда вы собрались?
Она выдержала долгую паузу и усмехнулась.
– Вы думали, найти Лиз будет так просто?
Он пожал плечами, и Катье снова отшатнулась.
– Я везу сына в Геспер-Об. Брат моего мужа не участвует в этой войне. У него Петер будет в безопасности.
– А вы?
В голосе Торна ей почудилась насмешка, но она не отвела глаз.
– И я.
Как быстро улетучивается ее храбрость под этим взглядом! Неужто он умеет читать мысли?
Ее ушей достиг смех Петера. Она быстро подошла к повозке. Сын восседал на спине пони, а рыжий англичанин показывал ему, как держат поводья настоящие воины. В лице мальчика уже не было страха; глазенки живо разгорелись.
– Мамочка! Лейтенант Найал обещал отвезти нас к дяде Клоду! Он научит меня скакать верхом. Здорово, правда? Тебе очень надо ехать в Серфонтен к тете Лиз? Может, останешься? Посмотришь, как я буду учиться, а?
Она услышала за спиной шепот полковника:
– Так просто.
У нее упало сердце. Она почувствовала крепкие пальцы на своем запястье.
– Петер, мама не поедет с тобой к дяде Клоду.
В голосе англичанина Катье расслышала азарт недавней битвы и застыла от страха.
Он почувствовал холод ее руки и вновь перешел на шепот:
– Обдумайте свои действия, мадам. Стоит ли огорчать ребенка? Найал отвезет его в Геспер-Об. А вы проводите меня к вашей сестре. Разумнее всего будет улыбнуться ему и подтвердить мои слова, пока он не понял, что вам грозит опасность. Вы ведь не хотите его пугать, правда?
– Какая гнусность! Вы пользуетесь моей любовью к сыну!
– На войне как на войне.
– Мама! – звенящим голосом окликнул ее Петер.
– Мальчик мой, я... я должна кое-что показать полковнику Торну, – отозвалась она, подавляя рвущийся изнутри гнев.
– А нам нельзя с тобой в Серфонтен? – жалобно спросил он.
– Дорога очень трудная, милый... – Катье мучил страх при мысли, что придется оставить Петера на незнакомых людей, поэтому она выпалила, прежде чем англичанин успел ее остановить: – Лейтенант Найал отвезет тебя обратно в Сен-Бенуа, и вы захватите с собой Грету, хорошо?