Золотой плен (Кемден) - страница 26

Она из последних сил отгоняла подступающее отчаяние. Надо найти Лиз, никто не смеет ей мешать – ни англичане, ни французы.

– Либо я ничего не скажу и поеду своей дорогой.

– Без эскорта?

Катье вздохнула. Действительно, ведь подлец-провожатый бросил их на произвол судьбы!

– Мы вернемся в Сен-Бенуа и возьмем с собой Мартена.

– Это часа два по темной дороге... – Он помолчал, прислушиваясь к доносившимся издали пронзительным воплям. – Вам не хуже меня известно, что может случиться с одинокой женщиной в ночь после битвы.

Она вздрогнула от ночной прохлады и неосознанно придвинулась к англичанину, чувствуя исходящее от него тепло.

– И что же вы предлагаете, полковник... Торн? – Она с трудом выговорила иностранное имя, боясь проронить какой-нибудь непристойный звук.

– Куда вы собрались?

Она выдержала долгую паузу и усмехнулась.

– Вы думали, найти Лиз будет так просто?

Он пожал плечами, и Катье снова отшатнулась.

– Я везу сына в Геспер-Об. Брат моего мужа не участвует в этой войне. У него Петер будет в безопасности.

– А вы?

В голосе Торна ей почудилась насмешка, но она не отвела глаз.

– И я.

Как быстро улетучивается ее храбрость под этим взглядом! Неужто он умеет читать мысли?

Ее ушей достиг смех Петера. Она быстро подошла к повозке. Сын восседал на спине пони, а рыжий англичанин показывал ему, как держат поводья настоящие воины. В лице мальчика уже не было страха; глазенки живо разгорелись.

– Мамочка! Лейтенант Найал обещал отвезти нас к дяде Клоду! Он научит меня скакать верхом. Здорово, правда? Тебе очень надо ехать в Серфонтен к тете Лиз? Может, останешься? Посмотришь, как я буду учиться, а?

Она услышала за спиной шепот полковника:

– Так просто.

У нее упало сердце. Она почувствовала крепкие пальцы на своем запястье.

– Петер, мама не поедет с тобой к дяде Клоду.

В голосе англичанина Катье расслышала азарт недавней битвы и застыла от страха.

Он почувствовал холод ее руки и вновь перешел на шепот:

– Обдумайте свои действия, мадам. Стоит ли огорчать ребенка? Найал отвезет его в Геспер-Об. А вы проводите меня к вашей сестре. Разумнее всего будет улыбнуться ему и подтвердить мои слова, пока он не понял, что вам грозит опасность. Вы ведь не хотите его пугать, правда?

– Какая гнусность! Вы пользуетесь моей любовью к сыну!

– На войне как на войне.

– Мама! – звенящим голосом окликнул ее Петер.

– Мальчик мой, я... я должна кое-что показать полковнику Торну, – отозвалась она, подавляя рвущийся изнутри гнев.

– А нам нельзя с тобой в Серфонтен? – жалобно спросил он.

– Дорога очень трудная, милый... – Катье мучил страх при мысли, что придется оставить Петера на незнакомых людей, поэтому она выпалила, прежде чем англичанин успел ее остановить: – Лейтенант Найал отвезет тебя обратно в Сен-Бенуа, и вы захватите с собой Грету, хорошо?