Цена наслаждения (Коул) - страница 42

– Даже не знаю – сама я там никогда не была, – с легкомысленным видом ответила мисс Скотт. – Я только хотела выяснить, что собой представляет то место, куда мне предстоит вернуться.

Грант чуть не заскрипел зубами с досады, а Йен, не выдержав, засмеялся.

Ветер снаружи усиливался.

– Мы отплываем сегодня, – резко отчеканил Грант, – так что говорите скорее, где мне найти Викторию.

– Я не смогла бы вам сказать, даже если бы захотела: представляете, она за день может обежать весь остров! Мне известно только, что она высматривает одного красивого капитана, – вот все, что я могу добавить.

Проклятие! От нее нет никакого проку. Стоп... Красивый? Виктория так сказала? Грант даже покраснел от удовольствия.

– Йен, тебе придется забрать мисс Скотт на корабль. Да скажи Дули, чтобы он хорошенько пораскинул мозгами насчет шторма.

Женщина поежилась и отодвинулась назад.

– В кои-то времена я возвращаюсь на корабль, – заметила она, – и это происходит во время шторма. – Лицо ее было бесстрастно. – Нельзя ли немного подождать с этим?

– Да ладно вам, все не так уж плохо. – Йен мягко взял ее руку.

Она снова бросила взгляд на Гранта.

– Я полагаю, у меня нет выбора в данном вопросе?

– Если вы будете на корабле, это прибавит мне уверенности в вашей безопасности.

– Когда Тори вернется и увидит, что меня увели, вы жестоко поплатитесь.

Грант выпрямился.

– Спасибо за предупреждение, – небрежно произнес он. – Но я думаю, с девочкой, почти ребенком, я как-нибудь справлюсь.

Мисс Скотт с сочувствием посмотрела на него:

– Это будет вашей первой ошибкой.

– Кэмми, ты никогда не веришь погоде... – Виктория замерла, увидев вместо Камиллы сидящего у костра Гранта. Казалось, внутри у нее все завибрировало от напряжения. – Где она?

– На борту «Киверела», с моим кузеном и экипажем, – спокойно проговорил Грант.

Виктория проворно схватила бамбуковую палку. Голос ее дрожал от гнева.

– Зачем вы увели ее?

Грант начал медленно подниматься.

– Я же сказал – меня послали сюда спасти вас. Мы должны доставить вас обеих на корабль и скорее уйти из приливной полосы, пока нас не застиг шторм.

Девушка покачала головой, словно не принимая этот ответ, и снова спросила:

– Почему вы забрали ее?

– Потому что, я уверен, вы последуете за ней, – откровенно ответил Грант.

Лицо Виктории исказилось, словно она хотела его ударить, пальцы, сжимавшие бамбуковую трость, побелели. Грант не сомневался, что девушка вот-вот нападет на него, но в тот же момент она метнулась прочь из пещеры.

Грант выбежал за ней и тут обнаружил, что дождь не просто падает из облаков, но льется потоками, брызгами дробясь о землю, пригибая широкие листья банановых деревьев. В этот момент ему оставалось только пожалеть о нудных дождях Англии.