Похищенная любовь (Тропинина, Тропинин) - страница 115

«Да, Синтия мне больше не поможет и сама никогда уже не пробежится по магазинам. Никогда не похвастается новой нелепой шляпкой из соломки, ярким шифоновым шарфиком или дешевыми разноцветными бусами венецианского стекла. – Джек предавался сентиментальным воспоминаниям, как вдруг увидел на другой стороне Рене. – Что он здесь делает?» – удивился он. После вчерашнего посещения замка с семьи Карно были сняты все подозрения, даже наблюдение за ними не было установлено. Тем не менее, на собственный страх и риск, Джек решил проследить за корсиканцем. А вдруг это и есть тот самый счастливый случай?

…Рене долго выбирал ожерелье. Он никак не мог остановиться на одном из пяти, которые симпатичная продавщица по очереди примерила на себе. Все они, на взгляд мужчины, были великолепны. Она расспрашивала про цвет глаз, волос и кожи невесты месье, и вскоре на прилавке осталось только два: из изумрудов и из рубинов.

– Рубины – это беспроигрышно, – улыбнулась она. – Но я бы рискнула предположить, что вашей невесте больше понравятся изумруды.

Взяв в руки ожерелье, Рене бросил взгляд на торговый зал – проверяя, нет ли подозрительных типов за спиной.

«Проклятье! Джек Ритли! Значит, ты идешь за мной по следу, – покачал головой младший Карно. – А ведь ты убийца, Джек, так как сейчас ты подписал своей Синтии смертный приговор».

Он купил оба ожерелья. «Одно предложу на выбор Ларисе, – решил Рене, – а другое подарю Катрин». Столь же тщательно выбирая кольца, он даже не пытался смотреть, следит ли за ним полицейский. Пусть думает, что Рене ни о чем не подозревает.

Они отплыли под вечер и прибыла на остров уже поздно ночью. По пути Рене опрашивал наблюдателей. Ничего интересного.

«Мне повезло, что я обнаружил Джека, – подумал Рене. – Хотя с его стороны было большой неосторожностью самому влезать в это дело».

Рано утром братья Карно докладывали отцу о поездке.

– Значит, судьба Карлайн решена, – сухо заметил Филипп Карно.

– Одной шлюхой меньше, – ухмыльнулся Жан.

– А мне ее жаль, – неожиданно признался Карно-старший. – Она не заслужила такой печальной участи. Она так молода и прекрасна.

– Вы становитесь сентиментальным, отец, – зло бросил Жан. – Дело все равно будет сделано.

– Да, но мы же люди, а не звери… Кстати, посмотрите на это, – он достал записку и отдал Рене.

Тот прочитал и передал Жану, который тут же воскликнул:

– Ну вот, я же говорил! – в голосе слышалось нескрываемое торжество. – Она продаст нас в любую минуту.

– Русская считает, что это твоих рук дело, – с легкой улыбкой заметил Филипп.

– Что?! – у Жана удивленно вытянулось лицо. – Да как она посмела, эта дрянь!