Там, где лес не растет (Семенова) - страница 55

Между тем сегваны явили себя превеликими умельцами сушить вымокшее. Наверняка в этом деле, как и в любом другом, которым изо дня в день занимаются на протяжении поколений, у них были накоплены свои хитрости и секреты. Во всяком случае, они привели тележку Коренги в совершенно прежний вид; кто не знал, что ей пришлось послужить морским кораблём и даже переворачиваться в волнах, тот нипочём бы не догадался об этом. Коренга уже сидел в ней, глядя на берег, и был одет в свою собственную одежду, и колёса были заботливо смазаны, а под спиной у него снова покоился толстый коврик, свёрнутый в плотный вьючок.

Торон сидел рядом, и на замшевой попонке, прятавшей крылья, не найти было ни малейшего следа морской въедливой соли.

– Больше я для тебя ничего не могу сделать, – сказал Коренге Чугушегг. – Для тебя и для этого пёстрого, который до того боится меня, что вряд ли раскроет рот даже для благодарности. Я выполнил слово кунса и не дал вам погибнуть, когда арранты вас бросили, но я не обязан вам жизнью, чтобы вести корабль в Фойрег, где меня не очень-то любят. Думаю, однако, коли уж ты в одиночку пустился из своей глуши за море, вряд ли недальний переход посуху тебя испугает!

Коренга ответил как подобало:

– Спасибо тебе, достойный кунс. Если твоя удача меня слышит, пусть она будет всегда к тебе благосклонна!

Сказал и поймал себя на странном ощущении. Ему не хотелось расставаться с сегванами, от которых он совсем недавно ждал неминуемой смерти. И «косатка», мерно приподнимаемая дыханием моря, уже казалась едва ли не домом родным, уютным, дружественным и надёжным… по сравнению с неведомым берегом, где им с Тороном снова придётся самим прокладывать себе путь, одолевая бесчисленные препятствия. Удивительно устроен человек! Всего несколько суток назад Коренга привязывал свою тележку возле борта аррантского корабля и со страхом думал о том, как между ним и твёрдым берегом проляжет полоса холодной воды…

Такого чувства он за собой что-то не приметил в торговом обозе, с которым приехал в Галирад и там распрощался, чтобы дальше путешествовать одному. Может, это оттого, что в сольвеннской стране он ещё отчётливо осязал за спиной дом, а здесь всё было уже совершенно чужое? И обещало становиться чем дальше, тем незнакомее и страшнее?..

С этими ничего не боявшимися мореходами Коренга был как за стеной. И вот стена расступалась, выпуская его наружу. В полную неизвестность. Снова он двинется в путь по каким-то неведомым дорогам, а скорее всего, совсем без дорог, снова будет встречаться и поневоле сводить знакомство с людьми, от которых поди ещё разбери, чего ждать!