Зеркало Иблиса (Бурцев) - страница 22

— Мины.

— Мины? — не понял Людвиг.

— Да, чертовы мины. На рейде подорвался наш буксир. Дерьмовый буксир. Он тащил на себе груз. Дерьмовый груз. И подорвался. На дерьмовой мине.

— И поэтому такая суматоха? Из-за буксира?

— Нет, — еще более хмуро ответил чин. — На буксир всем наплевать. Тем более что он уже на дне. А вот дерьмовый груз…

В этот момент его толкнул плечом пробегавший мимо матрос. Казалось, толстяк только этого и ждал, чтобы взорваться невероятной, сложной и крайне выразительной руганью.

«Что хорошо делают итальянцы, так это сквернословят, — думал Ягер, проталкиваясь дальше. Это было делом не особенно хитрым, поскольку находилось не много людей, которые не уступали ему дорогу. — Хотя некоторые утверждают, что русские ругаются более изощренно. Интересно было бы проверить…»

Через несколько метров его снова догнал тяжело отдувающийся толстяк-портовик.

— Совсем распустились, дерьмовые мерзавцы! — грозно рыкнул он себе под нос.

Людвиг ничего на это не ответил, внутренне согласившись.

— Кстати. — Ягер остановился. — Самолет, гидросамолет, уже прибыл? И где сейчас пассажиры?

— Вам нужен этот дерьмовый самолет? — удивился портовик. — Эта лягушачья этажерка?

— Нет, — терпеливо ответил Людвиг. — Мне нужны пассажиры.

— Они уехали, — уверенно сказал толстяк, делая энергичный жест рукой. — Я лично оформлял им документы. Четверо. Какой-то затюканный очкарик и капитан. И еще двое. А их дерьмовый самолет стоит у третьего пирса. Если вам нужен…

Людвиг развернулся и кинулся к воротам.

— Гидросамолет отправляется назад к утру завтра… — кричал ему вслед портовик. Людвиг еще расслышал, как он добавил вполголоса: — Дерьмовый самолет.

10

Войдите в это селение и питайтесь там, где пожелаете…

Коран. Корова 55(58)

— Вы, наверное, хорошо знаете город? — спросил капитан у Юлиуса, устраивавшегося поудобнее на деревянной скамье в кузове грузовичка.

— Разумеется… — рассеянно сказал Юлиус. — Замечательный город… Если бы не война, то… Он выразительно махнул рукой.

— Осел, — сказал Каунитц.

Серое грязное животное, влекущее куда-то укутанного в белое араба, подозрительно посмотрело на грузовик и проследовало дальше.

— Они тут хоть понимают, что идет война? — спросил Каунитц.

— Ослы? — Богер перешагнул через борт и грохнул на пол кузова свой рюкзак.

— Арабы.

— Понимают, наверное.

— Арабы — очень мудрый народ. Очень мудрый и очень страшный, — задумчиво сказал ученый. — И я думаю, им все равно, кто пришел в Триполи — немцы, англичане или итальянцы.

— Но ведь есть ливийские партизаны. Мне один итальяшка рассказывал… — сказал Каунитц.