Мечта Дракона (Гилганнон) - страница 18

У Бэйлина перехватило дыхание, и он наконец задал вопрос, который мучил его все эти годы:

– Так ты до сих пор жалеешь, что не предал ее смерти?

– Да. Это многому положило бы конец, и, возможно, сейчас легче дышалось. Так или иначе, я никогда не избавлюсь от нее окончательно. Даже теперь она не оставляет меня в покое, на сей раз – через Фердика.

Горечь, прозвучавшая в голосе Мэлгона, поразила Бэйлина. Он собирался сообщить королю о требовании включить в условие сделки женитьбу на бригантской принцессе, но так и не осмелился поднимать этот вопрос нынче. Известие о том, что Мэлгону придется вступить в брак с дочерью Фердика и обмен на столь необходимое ему войско, могло лишь подсыпать соли на его раны и расстроить все дело. Как-нибудь после поездки в Манау-Готодин он найдет подходящее время, чтобы обсудить с королем это условие. К тому времени Бэйлин сам познакомится с девушкой и сможет судить, согласится ли Мэлгон принять ее.

Старый воин направился к лестнице, ведущей вниз.

– Надо сообщить жене о том, что я уезжаю на север, – сказал он.

– Надеюсь, вы отправляетесь завтра утром?

– Конечно. Нам всем не терпится поскорее уладить это дело.

Мэлгон кивнул и отвернулся.

Бэйлин, спустившись с башни, задрал голову и еще раз взглянул на короля, стоящего наверху. Высокий силуэт Мэлгона отчетливо вырисовывался на фоне багрового заката.

Глава 3

Ожидая доклада Бэйлина и Риса, только что вернувшихся из Манау-Готодин, Мэлгон сидел в палате совета и нервно вертел в пальцах гусиное перо. Последние события требовали скорейшего заключения союза с бригантами. Роддери, вождь соседнего племени, чьи земли лежали к западу, дерзнул убить двух дозорных Мэлгона. И вот тут-то Дракон в полной мере ощутил, что планы его столь же безнадежны, сколь уязвимо ничтожное войско кимров. И так будет, покуда он не сумеет собрать дополнительные силы.

Сообщения из Лондиниума – отдаленных земель на юго-востоке – также были неутешительны. В Британию вернулась желтая лихорадка – та самая болезнь, что опустошила его земли несколько лет назад. Если зараза доползет до Гвинедда, она может похоронить его мечты об объединении страны: там, где хозяйничает смерть, король бессилен.

Наконец, посланники появились перед своим повелителем. Мэлгон подавил вздох облегчения.

– Итак, – начал он, – кто из вас будет говорить?

Бэйлин кивнул Рису.

– Начинай, – промолвил он. – Ты лучше понимаешь бригантское наречие. Объясни королю, что предлагает Фердик.

Рис пожал плечами и начал так:

– Ахлен верно передал слова своего сюзерена. Король бригантов хочет, чтобы мы снова стали союзниками, чтобы возобновили договор, который ты заключил еще с его отцом. Он полон решимости предоставить свои отряды в обмен на твою готовность помогать ему и при необходимости оказывать поддержку.