Мечта Дракона (Гилганнон) - страница 34

Женщины оставили Рианнон в одиночестве, чтобы она могла перекусить и расслабиться хоть на несколько минут перед предстоящей церемонией бракосочетания. Принцесса боялась помять платье и потому ела стоя, насыщаясь кусочками сыра и едва притрагиваясь к хлебу. Она протянула руку к сосуду с водой, налила немного в красивую чашу и отпила из нее. Может, это было и вино, она не разобрала, потому что боялась облить платье.

Покончив с завтраком, Рианнон обошла комнату, с трепетом касаясь находившихся здесь предметов. В этих покоях ничто не напоминало о том беспорядке, который обыкновенно царил в бригантском жилище. Дорогая мебель была расставлена с холодной чопорностью, от которой Рианнон становилось не по себе, однако в обстановке не чувствовалось неудобства. В такой прибранной и чистой комнате ей еще ни разу не доводилось бывать. Каменные полы были устланы толстыми коврами, а стены почти сплошь задрапированы богато расшитыми тканями; в открытые окна врывался напоенный весенними ароматами воздух. Разглядывая вышивку на одном из знамен, Рианнон вдруг увидела свирепого золотого дракона на темно-красном фоне. Несомненно, это и был боевой стяг Мэлгона.

Затем девушка принялась изучать резьбу, украшавшую деревянное изголовье кровати. Немудрено, что спать на этом ложе так удобно: соломенный матрас лежал поверх кожаных ремней, натянутых поперек крепкой рамы. Устланная овечьими шкурами и прекрасным бельем из лучшей шерсти и льна, постель окутывала тело спящего так, словно он парил на мягком облаке.

Похожая резьба была на скамеечке возле очага, на двух стульях и маленьком столике в углу. У Фердика тоже имелось несколько неотесанных столов и лавок, но ничем подобным он похвастать не мог. Здешняя мебель выглядела такой изящной и хрупкой, что Рианнон боялась к ней прикоснуться. Но было совершенно очевидно, что это не декорации. К спинкам стульев даже прикреплялись тонкие подушечки, чтобы удобнее было облокачиваться. Такие вещи не умели делать нигде во всей Британии. Вероятно, Мэлгон купил их у бретонских или галльских купцов.

Рианнон сдвинула брови. В комнате явно чего-то не хватало. Казалось, этими замечательными предметами никто и никогда не пользовался. Она снова огляделась, отыскивая какую-нибудь вещь своего будущего супруга. Но увы, в помещении не чувствовалось даже характерного запаха мужского тела – все заглушали приторные ароматы благовоний. Отсутствие доспехов, оружия или мужской одежды навело Рианнон на мысль о том, что король, должно быть, редкий гость в своей спальне.

Заметив задвинутый в угол сундук, окованный медью, девушка медленно приблизилась к нему; ее охватило любопытство.