Танец соблазна (Джеффрис) - страница 122

Он оторвался от ее рта, только чтобы провести горячечным ртом по ее щеке и шее; его зубы царапали ей кожу, покусывая мочку уха.

– Я могу съесть вас, мой ангел, но мне и этого будет мало. Помогите мне!

Она поднималась навстречу ему, целовала каждый дюйм его тела, до которого могла дотянуться, пока он не начал задыхаться. Теперь она овладевала им.

Неистовство в ее теле не знало границ. Она изо всех сил помогала ему входить в нее.

– Отдайте мне все, ангел, – хрипел он, обдавая ее щеку горячим дыханием, вторгаясь в нее все сильнее, чаще и глубже. – Я хочу вас всю... всю...

– Возьмите все... – шептала она. – Оно ваше.

Вскрикнув, он с силой вошел в нее последний раз, и внезапно наступило освобождение, принесенное ослепительной вспышкой ощущений, потрясшей ее тело. Чуть позже он излился в нее, шепча ее имя, лицо его просветлело.

Это был сладчайший миг в ее жизни. И когда Морган опустился на нее, а его губы отыскали ее губы для нежного благодарного поцелуя, ей вдруг стало ясно.

Она полюбила этого волка.

Глава 17

Глупые, они слушают льстивые речи,

Звучащие так сладко, без умолку,

Как пение сирен, – чему ж здесь удивляться,

Что попадают прямо в зубы волку.

Шарль Перро. Красная Шапочка

Удовлетворенный, Морган лежал рядом с Кларой, одной рукой обнимая ее за плечи, вторую положив ей на грудь. Никогда еще он не чувствовал такого умиротворения. Прежде после близости он еще острее испытывал беспокойство и одиночество.

Но не с Кларой. Что-то очень естественное, очень хорошее было в том, как она лежала, обнаженная, в его объятиях, положив одну руку на его живот, забросив на него ногу. Что-то очень чистое.

Она прильнула к нему:

– Теперь я знаю – мне нравится заниматься любовью, капитан Блейкли.

Он улыбнулся:

– Мой жезл оказался достаточно твердым, не так ли?

– Очень полезная вещь.

– Всегда к вашим услугам, миледи. – Чувствуя сладостную истому, он позволил себе удовольствие еще несколько минут подержать ее в своих объятиях. – Надеюсь, вы окажетесь правы, Призрак не посмеет явиться этой ночью. Но если он вскоре явится, у меня не будет сил подняться и подойти к двери.

Она отняла голову от его груди и с тревогой посмотрела на него:

– Ваша рана не слишком беспокоит вас?

Он рассмеялся, радуясь ее заботе:

– Ни в малейшей степени, ангел. Это наши занятия так изнурили меня.

– Не может быть! – Озорная улыбка играла на ее зацелованных губах. – Такого большого плохого волка, как вы? Который называл рану «царапиной»? А я-то думала, вас ничто не берет.

Он искоса посмотрел на нее:

– Не провоцируйте меня, дерзкая девчонка. У меня едва хватает сил, чтобы дышать, тем более обмениваться с вами колкостями.