Кот, который разговаривал с привидениями (Браун) - страница 103

– Кошки всегда делают что-нибудь непонятное, – пожала плечами Кристи.

– Коко не обычный кот, – сказал Квиллер. – Если уж он что-то делает, то будьте уверены, у него всегда есть на то причина.

Заслышав своё имя, кот с горделивым и самовлюбленным видом вошёл на кухню.

– Красивый зверь, – восхитился Митч.

– И похоже, умный, – добавила Кристи.

– Коко не только умный, у него ещё замечательная интуиция. Не скажу, что у него способности медиума, но он чувствует, когда что-нибудь неладно, и если дух Эфраима разгуливает где-то здесь, Коко почует его!

Все трое повернулись к необыкновенному коту. Но он, как назло, воспользовался этим моментом, чтобы уткнуться себе под хвост.

– Не хотите осмотреть подвал, – быстро сказал Квиллер, – где Айрис впервые услышала стук? Там свален всякий хлам из музея. Вы знаете, про какой подвал я говорю?

– Слышал о нём, но никогда туда не спускался. Я бы не прочь взглянуть, – сказал Митч.

– Я возьму с собой Коко. Он слышит, как ползают земляные черви и как бабочки перелетают с цветка на цветок, и если внизу окажется что-нибудь подозрительное, он разнюхает. Надену на него поводок, чтобы хоть немного его сдерживать.

Он надел на кота синюю кожаную шлейку и отмотал несколько ярдов нейлонового шнура, служившего поводком, и все четверо отправились в подвал. Коко пошёл весьма охотно.

Несколько лампочек ярко освещали сломанную мебель, ржавые инструменты, заплесневелые книги, битую посуду. Все было покрыто паутиной.

– Моей маме бы это понравилось! – воскликнула Кристи.

– Гомер называет это сорочьим гнездом, – сказал Квиллер. – Айрис искала сломанную грелку, когда в первый раз услыхала стук. Вот толкушка, которой она отвечала. – Он поднял маленький деревянный молоточек и простучал по стене СОС – единственное, чему он научился за год, проведенный в бойскаутах, – а вслед за этим залихватскую дробь – «там-тарарам-пам та-там». Ни на тот, ни на другой сигнал ответа не последовало, только штукатурка потрескалась ещё больше.

Тем временем Коко, вместо того чтобы проводить расследование, цеплял лапами паутину.

– Коты никогда ничего не делают по указанию, – объяснил Квиллер. – Надо какое-то время не обращать на него внимания. Пойдёмте куда-нибудь сядем.

Кристи отыскала кресло-качалку, которое уже не качалось; Митч взгромоздился на бочку; Квиллер сел на кухонный стул, у которого на спинке недоставало трёх перекладин, и не спускал глаз с Коко. Кот вдруг пошёл медленно и крадучись.

– Я слышу какой-то грохот, – сказала Кристи.

– Это гром, – ответил ей Митч, – но это далеко. Сегодня дождя не будет.