Джеймс не стал утруждать себя чтением.
– Даже если это и правда, то все равно девица не представляет лично для меня никакой опасности.
– Напрасно вы так считаете.
– Она что, католичка? – быстро спросил Джеймс.
– Пока нет. Я приложил все силы к тому, чтобы воспитать ее в духе протестантской церкви. Но она изначально порочна и греховна, как и ее мать. И с легкостью переменит веру, если поймет, что ей это выгод но. Не мне говорить, какое начнется брожение, если она привлечет под свои знамена всех мятежных баронов. – Себастьян понизил голос. – А она сможет это сделать, ваше величество. Представьте себе Марию Стюарт: молодую, обаятельную и к тому же наделенную силой воли, упрямством, неукротимую и несгибаемую – чем не отличалась ваша матушка, – и вы получите портрет Кэтрин.
Джеймс раздраженно нахмурил брови. Как нечестно обошлась с ним судьба! Только он избавился от одного соперника, как тут же появился новый. «Еще более обаятельная, чем Мария». Глядя на собственное отражение, Джеймс вынужден был признаться себе, что в нем нет ни внутреннего огня, ни величественности – до чего так падки его соотечественники.
Елизавета, выдав молодую девушку замуж за Макдаррена, еще более пошатнула позиции Джеймса. Этот граф и так в течение последних лет служил для него постоянным источником раздражения и недовольства. И, конечно, Черный Роберт не станет особенно чиниться в том, чтобы прибавить хлопот шотландскому королю.
– Надеюсь, ваше величество предпримет соответствующие меры? – напряженным голосом спросил викарий.
– Я подумаю.
– Надо действовать как можно скорее, пока она еще не успела по-настоящему ощутить действие своих чар.
– Я сказал, что подумаю, – процедил Джеймс. – Так куда, ты сказал, направился Макдаррен?
– Он сказал, что едет в Шотландию, ваше величество.
– Для него Шотландия – это Крейгдью. – Джеймс встал и подошел к окну. – И я могу оказаться его подданным.
– Сделавшись женой такого человека, Кэтрин представляет двойную опасность.
– Знаю, знаю, – нетерпеливо отмахнулся Джеймс. – Но какие еще можно найти подтверждения тому, что это все не выдумка, не досужие сплетни?
– Но разве письма...
– Одних писем недостаточно. Девочка была в твоем доме с самого дня рождения?
Себастьян отрицательно покачал головой.
– Мне передали Кэтрин на воспитание, когда ей исполнилось три года. До этого о ней заботилась кормилица по имени Клара Меркерт.
– Она живет в вашей же деревне?
– Нет. Она из Бурса.
– И сейчас там живет?
Себастьян нахмурился.
– Не имею ни малейшего представления.
– Я пошлю туда своих людей, чтобы они привезли ее ко мне.