– Ты напишешь эту статью?
– Да. Потом нужно написать в «Американский студент» и, возможно, в «Естественную историю». Всякие общие места о том, что это открытие означает для будущего, что рассказывает о прошлом, и в таком же духе...
Доджсон кивнул. Он видел, что Бейзелтон прав, и снова напомнил себе, что этот ученый петух очень нужен ему. Как разумно было принять его в команду. Доджсон никогда не думал о реакции общественности. А Бейзелтон только об этом и думал.
– Что ж, хорошо, – согласился Доджсон. – Но все это еще вилами по воде писано, пока мы не попали на остров.
Он снова глянул на часы.
Позади открылась дверь, и появился помощник Доджсона, Говард Кинг. Он подталкивал в спину грузного и усатого костариканца. Абориген был мрачен. Он неприветливо оглядел компанию.
Доджсон повернулся.
– Это тот самый парень?
– Да, Лью.
– Как его зовут?
– Гендока.
– Сеньор Гендока, – обратился к аборигену Доджсон, протягивая фото Левайна, – вы знаете этого человека?
Гендока мазнул взглядом по снимку.
– Si, сеньор Левайн.
– Правильно. Гребаный сеньор Левайн. Когда он был здесь?
– Несколько дней назад. Он уехал с Диего, моим двоюродным братом. Они еще не вернулирь.
– И куда же они уехали? – спросил Доджсон.
– На остров Сорна.
– Отлично! – Доджсон допил пиво и отставил бутылку. – У вас есть корабль?
Молчание. Доджсон обратился к Кингу:
– У него есть корабль?
– Он рыбак, судно у него есть, – ответил помощник.
– Si, – кивнул Гендока. – Рыбачье судно.
– Хорошо. Я тоже хочу на остров Сорна.
– Si, сеньор, но сегодня погода...
– Мне наплевать на погоду, – заявил Доджсон. – Погода прояснится. Я хочу отправиться прямо сейчас.
– Может, позже...
– Сейчас!
Гендока развел руками:
– Мне очень жаль, сеньор...
– Покажи ему деньги, Говард.
Кинг открыл чемодан. Он был забит пачками банкнот, по пять тысяч в каждой. Гендока глянул, взял одну пачку и внимательно проверил. Осторожно положил на место и взволнованно переступил с ноги на ногу.
– Я хочу отправиться сейчас!
– Si, сеньор. Мы поплывем, когда вы будете готовы.
– Вот так-то лучше, – сказал Доджсон. – Сколько до острова?
– Около двух часов, сеньор.
– Прекрасно. Просто прекрасно.
– Вот так!
Левайн подсоединил трос к электрической лебедке «эксплорера» и включил ее. Трос медленно растянулся.
Они спустились в долину у подножия скал. Полуденное солнце висело над головой, его свет отражался от кромки кратера. Долина купалась в жарких лучах, от которых дрожал воздух.
Неподалеку паслось стадо гипсилофодонов. Зеленые газелеподобные животные опасливо поднимали головы каждый раз, когда слышали металлический лязг. Лязг издавали алюминиевые прутья, которые соединяли Эдди и ребята. Эти прутья доставили немало хлопот тогда, в Калифорнии. Прутья лежали на траве бесформенной грудой.