На условиях любви (Милберн) - страница 40

Сейчас перед ней стоял совершенно другой Кейн, человек, которого она могла бы полюбить. Или уже полюбила?..

– У меня тост, – провозгласил Кейн, протянув Бруни бокал шампанского. – За нашего друга!

– За дельфина! – подхватила девушка, подняв бокал.

– Ты молодец, Бруни, – сказал он, присев рядом. – Без тебя я бы не справился.

– Но я ведь не совершила ничего особенного.

– Ты не поддалась панике, а просто делала то, что было необходимо.

– Но ведь он мог умереть...

– Ему повезло, – заключил Кейн, отпивая пива. – Многие дельфины умирали прямо на берегу.

– Это случалось и раньше? – удивилась Бруни.

– К сожалению, здесь не обходится без браконьеров. Они расставляют свои сети, а дружелюбные дельфины часто попадаются в них.

– Но что-то ведь можно сделать?

– С браконьерами трудно бороться, – вздохнул Кейн.

– Тебе, кажется, не все равно.

– Я не люблю, когда страдают невинные, беззащитные создания.

Бруни думала над тем, что он только что сказал. Эти слова никак не ассоциировались у нее с человеком, который не остановится ни перед чем на своем пути.

Кейн был для Бруни человеком-загадкой. Он никого не подпускал слишком близко.

– Ты не перестаешь меня удивлять, – сказала Бруни. – Я просто вспомнила, как ты обошелся со спаниелем миссис Бромли. И это никак не вяжется с теми словами, которые ты только что произнес.

– Сколько раз мне еще повторять, что я не убивал этого пса? – разозлился Кейн.

– Я все равно не поверю тебе, – отрезала Бруни.

– Знаю. Ты бы не поверила, даже если бы эта собака вдруг ожила и сама сказала тебе об этом. Ты всегда считала меня негодяем, – добавил он с обидой. – С того самого дня, как я четырнадцатилетним мальчишкой впервые переступил порог Мерсифилдс.

– Хорошо. Но если не ты убил несчастного пса, тогда кто? – с вызовом посмотрев на Кейна, спросила девушка. – Все знали, что Неро каждый день в одно и то же время приходит к нам на кухню. Он уже был для нас членом семьи. Глория Бромли не только наша соседка, но и близкая подруга мамы.

– У твоего дорогого братца были темные стороны, – парировал Кейн. – Думаю, это он убил спаниеля, чтобы отомстить мне. Остин никогда не упускал возможности унизить меня перед твоим отцом. Он без труда мог убить эту собаку.

– Мой брат любил животных.

– Твой брат по-настоящему любил только тебя. К несчастью, твоя ответная любовь к нему ослепляла тебя настолько, что ты не замечала его недостатков. Ты знаешь, что он приказал, чтобы меня избили после того случая на озере?

– Ч-что? – в изумлении уставившись на мужа, пробормотала Бруни.

– Разве он не рассказывал? Думаю, он не упустил шанса похвастаться, как преподал мне урок.