Сергей Буртяк
Кот
Оглавление
Глава первая. Как вошел Кот
Глава вторая. Мельник и его жизнь
Глава третья. Мельник и его смерть
Глава четвертая. Завещание Мельника
Глава пятая. Егор и его одиночество
Глава шестая. Как вошел Кот - 2
Глава седьмая. Принцесса и Кот
Глава восьмая. Кот и Король
Глава девятая. Маркиз Карабан
Глава десятая. Как вошел Кот - 3
Глава одиннадцатая. Как спасти Людоеда
Глава двенадцатая. Король и хакеры
Глава тринадцатая. Как состоялось свидание
и чем это закончилось
Глава четырнадцатая. Как живется без принцесс
Глава пятнадцатая. Мушкетер Короля
Глава шестнадцатая. Шпага и кислая мина
Глава семнадцатая. Братья и Водяной
Глава восемнадцатая. Синяя Борода
Глава девятнадцатая. Полковник и водная гладь
Глава двадцатая. В Лондон
Глава двадцать первая. Хитрость Брауни
Глава двадцать вторая. Как Мельников пришел к Коту
Глава двадцать третья. Прогулки и поцелуи
Глава двадцать четвертая. Похищение
Глава двадцать пятая. Как стреляли в Кота
Глава двадцать шестая. Как поймать Соловья
Глава двадцать седьмая. Тауэрский мост
Глава двадцать восьмая. Страх, ненависть
и немного практического фехтования
Глава двадцать девятая. Разумеется, свадьба
Эпилог
Глава дополнительная. Как ушел Кот
Эпилог II
Эпилог III
Женщинам читать не рекомендуется,
ДЕТЯМ НЕЛЬЗЯ ПОКАЗЫВАТЬ ДАЖЕ ИЗДАЛЕКА
П о с в я щ а е т с я П У Ш К И Н У
Не огорчайтесь, сударь мой; ...и вы
увидите, что вам досталась вовсе
не такая жалкая доля, как вам
кажется.
Ш. Перро "Кот в сапогах"
...уж не прикажете ли вы мне надеть
и сапоги? Кот в сапогах бывает
только в сказках...
М. Булгаков "Мастер и Маргарита"
И, если вы видите, кот поглощен
Раздумьями вроде бы не земными,
Знайте, что он погружен, как в сон,
В мысли...
Т.С. Элиот "Старый Опоссум"
...чтобы все увидели, какими путями коты достигают величия...
Э.Т.А. Гофман "Житейские
воззрения Кота Мурра"
- Мне кажется почему-то, что вы
не очень-то кот...
М. Булгаков "Мастер и Маргарита"
(C)(C)
Глава первая. КАК ВОШЕЛ КОТ
К тому же накануне он потерял работу.
Нет, это глупо: шел-шел и потерял. Как-то нелепо. Шаблонно. Если вдуматься, смахивает на чей-то вопль о потере сознания. Вот если потерял заменить на уронил, - получится куда симпатичнее и свежее. Меньше ложного пафоса, больше психофизической правды - уронить хрупкую статуэтку (работу древнего мастера), которую некто (возможно, сам мастер) поручил твоей идиотской заботе, - уронить и разбить ее вдребезги о каменный пол (с гримасой ублюдочного отчаяния), или утопить в мутной речке - легко, и, понятно, - понятно - это может вызвать проблемы.