– Вы поэтому ночевали в отеле?
Кэрол скривилась, как от зубной боли, и ничего не ответила.
Впрочем, Дэвиду и не требовалось подтверждений. Все было ясно без слов. Домик совсем крошечный. И если в нем имеется еще одна комната, то она, возможно, находится в таком же плачевном состоянии. Неожиданно в нем зародилось желание помочь этой молодой женщине, выглядевшей такой беззащитной в вылинявшем сарафане, с нелепым платком на плечах.
– Вы не будете возражать против руки помощи? – спросил он, удивляясь собственному порыву.
Кэрол слабо улыбнулась.
– Вы хотите предложить мне плотника?
– Я хочу предложить самого себя, – весело ответил Дэвид и, опасаясь быть неправильно понятым, тут же пояснил: – Мне приходилось работать с деревом, и я знаю, как обращаться со старыми домами. Можно просто убрать остатки балок и укрепить стены распорками. Я вижу, там наверху тоже есть окна. У вас будет единственная в округе гостиная с верхним светом.
Кэрол снова помрачнела.
– И какие услуги вы потребуете взамен?
Дэвид шумно выдохнул. Похоже, это будет непросто, и Кэрол явно не собирается облегчать ему задачу.
– Обыкновенная дружеская помощь. – Она недоверчиво покачала головой. – Неужели вы совсем никому не верите?
– Только не тем, кто оказывается в моей постели, не спросив на то разрешения.
– Послушайте, – снова начал Дэвид, усилием воли отогнав вызванные ее словами будоражащие кровь воспоминания, – с вашим домом случилась неприятность, и я могу ее устранить. Вот и все. Я не собираюсь ничего требовать от вас за это.
– Клянетесь? – подозрительно прищурилась она.
– Честное слово, – ртветил Дэвид. Немного подумав, она кивнула.
– Тогда я согласна. С чего вы собираетесь начать?
– Пожалуй, прежде всего я вытащу отсюда все эти доски. А вы тем временем заварите-ка горячего чаю.
– Вы голодны? – Кэрол удивленно подняла брови.
– Я – нет. А вот вы выглядите как человек, которому не помешает хорошая чашка чаю.
– Скажите уж прямо, что я напоминаю потрепанное огородное пугало, – рассмеялась
Кэрол.
– Непременно скажу, – заверил ее Дэвид, – как только это станет похоже на правду.
Молодая женщина шутливо погрозила ему пальцем.
– Осторожнее, мистер Мэттьюс. Еще немного, и вы начнете мне нравиться.
От этого заявления Дэвид вдруг смутился и, чтобы скрыть это, ухватил первую охапку досок и поволок ее во двор.
***
Через дверной проем, отделяющий кухню от гостиной, Кэрол наблюдала за тем, как Дэвид, балансируя на стремянке, извлекает из дыры в потолке гостиной все новые и новые обломки. Перед ней дымилась чашка с чаем, уже третья за последний час. Чай придал ей бодрости, и она даже попыталась взяться за расчистку пола, но тут же была изгнана в кухню. Дэвид не без оснований опасался, что еще что-нибудь может неожиданно рухнуть сверху.