Кэрол опустилась на диван, отпила глоток из своего бокала и сразу же взяла быка за рога.
– Я возвращаюсь в Дакоту! – Она не сочла нужным поинтересоваться его мнением на сей счет. Просто ставила его перед фактом. – Сейчас практически невозможно найти работу во Флориде, и я не могу позволить себе рисковать. А в Дакоте меня ждут. Прости.
В этих словах звучало нечто большее, чем просто извинение. Кэрол заранее полностью оправдывала его, снимая с него всякую ответственность за дальнейшее и целиком перекладывая ее на себя.
Теперь по идее Дэвид должен был попросить ее остаться.
– Мне жаль, что ты считаешь, что должна уехать.
Фраза получилась немного корявая, но она одновременно выражала и его сожаление по поводу ее отъезда, и уважение права Кэрол самой принимать касающиеся ее решения. В свое время Дэвид был мастером на такие фразы.
– Я рада, что ты меня понимаешь, – ответила она без какой-либо бравады в голосе, просто констатируя это.
– Ты всегда умела просчитывать шансы заранее, – признал Дэвид. – Из тебя бы вышел неплохой игрок в покер.
– Я часто играла в покер с папой, – улыбнулась Кэрол. – В детстве это была наша любимая игра.
– И тебе везло?
– Пару раз мне удалось побить его, – мечтательно произнесла она. – Последний раз я выиграла накануне собственного выпускного вечера.
– Неужели с тех пор ты ни разу не играла?
Кэрол поморщилась.
– Ламберт иногда предлагал мне поиграть. Но он довольно скверный игрок, к тому же совсем не умеет проигрывать. Сразу становится злым и раздражительным. Так что мне приходилось поддаваться, чтобы доставить ему удовольствие.
– Неужели он ни разу не поймал тебя на этом? – удивился Дэвид.
В глазах Кэрол мелькнула лукавая искорка.
– Ни разу. Он был уверен, что я совершенно не умею играть.
Похоже, этот Ламберт на редкость самовлюбленный осел, подумал Дэвид.
Кэрол допила вино, откинулась на спинку дивана, вытянула ноги и закрыла глаза. Она явно не стремилась допускать его в свою личную жизнь, и это обстоятельство больно задело Дэвида.
– Ты так и не успела разобрать свои вещи? – спросил он, бросив взгляд в направлении второй, пустой комнаты, куда еще недавно помогал перетаскивать коробки и ящики из гостиной. – Теперь, наверное, уже и не разберешь.
Кэрол, не открывая глаз, пожала плечами.
– Как-то не задумывалась об этом. Слишком много работы было.
Но Дэвиду было неприятно думать, что все эти ящики так и стоят за стеной, напоминая о краткости пребывания Кэрол во Флориде и об ее скором отъезде.
– Тебе лучше распаковать их, – озабоченно заметил он. – Ты ведь не уедешь до открытия «Виктории»? А это ведь целых полтора месяца.