– Должно быть, продал немало "БМВ", – предположила Джейн.
– По уши в долгах, – ответил Сармьенто. – Дом принадлежит банку.
– Жена застрахована?
– На двести пятьдесят тысяч.
– Не та сумма, из-за которой стоило бы убивать ее.
– И все-таки это двести пятьдесят кусков. Но, пока тело не обнаружено, ему все равно не видать этих денег. А трупа мы до сих пор не нашли.
– Итак, Дуэйн, мне бы хотелось еще раз уточнить некоторые детали, – продолжал в соседней комнате детектив Лайджетт. Его голос был таким же невыразительным, как и лицо.
– Я уже все рассказал вашему коллеге, – сказал Дуэйн. – Забыл его имя. Парень, что похож на того актера. Ну, этого, Бенджамина Братта.
– Детектив Сармьенто?
– Да.
Риццоли слышала, как Сармьенто, стоявший возле нее, удовлетворенно усмехнулся. Всегда приятно узнать, что ты похож на Бенджамина Братта.
– Не понимаю, что вы здесь делаете, – сказал Дуэйн. – Лучше бы искали мою жену.
– Мы ищем, Дуэйн.
– И чем поможет этот допрос?
– Как знать. Возможно, вы вспомните какую-нибудь деталь, которая облегчит поиски. – Лайджетт сделал паузу. – Например...
– Что?
– Тот отель, в котором вы останавливались. Вы так и не вспомнили название?
– Просто какой-то отель.
– Как вы расплачивались?
– Это не имеет отношения к делу!
– Вы платили кредитной картой?
– Возможно.
– Возможно или точно?
Дуэйн раздраженно фыркнул.
– Хорошо. Я расплачивался кредитной картой.
– Значит, название отеля должно быть указано в выписке с вашего счета. Нам остается только проверить.
Молчание.
– Ладно, я вспомнил. Отель "Краун Плаза".
– В Нэтике?
– Нет. В Уэллесли.
Сармьенто тут же потянулся к телефонной трубке на стене. И пробурчал:
– Это детектив Сармьенто. Мне нужен отель "Краун Плаза" в Уэллесли...
За стеклом продолжался допрос.
– Уэллесли... далековато от дома, верно? – заметил Лайджетт.
Дуэйн вздохнул.
– Мне нужно было как-то отвлечься, вот и все. Побыть одному. Понимаете, Мэтти в последнее время была очень нервной. А у меня еще работа, где тоже приходится выкладываться.
– Тяжелая жизнь, да? – Лайджетт произнес это просто, без всякого намека на сарказм.
– Все хотят совершить выгодную сделку. Мне приходится сквозь зубы улыбаться клиентам, которые просят достать им луну с неба. Но я не могу достать луну. Такая роскошная машина, как "БМВ", стоит денег. И у них есть эти деньги, вот что меня убивает. Денег полно, а они все равно хотят вытрясти из меня хотя бы цент.
"У него жена пропала. Возможно, ее уже нет в живых, – думала Риццоли. – А он бесится из-за клиентов, которые хотят выгодней купить "Бумер"".
– Вот почему я сорвался. И в этом причина нашей ссоры.