Маккой подчинился, еще раз осмотрел Спока, но ворчать не перестал. Ииза повернулась к Кирку.
– Вы прошли долгий путь, чтобы найти своих людей, капитан. Я ценю вашу настойчивость.
Кирк медленно поднял на нее взгляд.
– Единственный план, который может у вас сейчас быть, – это отпустить нас с миром. Когда два моих офицера представят свои отчеты о пребывании у вас, думаю, Федерация внесет в ваши планы некоторые поправки.
Кирк связался по рации с кораблем.
– Поднять спасательную группу.
Пораженная могуществом пришельцев, их чудесным появлением и исчезновением, Ииза не успела помешать им забрать с собой Спока и Скотта. Но теперь у нее появилось новое чувство – боль утраты.
* * *
Вернувшись на «Энтерпрайз», Кирк позволил себе расслабиться впервые с того момента, как он узнал об исчезновении Спока и Скотта.
– Скотти, ты прекрасно выглядишь! – Кирк улыбнулся и обнял инженера.
– Да, настоящий дикарь, капитан. Приятно видеть вас здоровым. Последний раз, когда мы встречались, вы чувствовали себя неважно.
– Есть какие-то предположения по поводу теракта на «Энтерпрайзе»?
– Это была проверка, сэр.
– Какая проверка?
– Хотели посмотреть, как мы поведем себя в чрезвычайной ситуации, – ответил Скотт. – Спок думает, что они готовятся напасть на Федерацию. Они способны на такое.
– А что со Споком? Это Ииза отравила его?
– Боюсь капитан, это сделал он сам, – нахмурившись, произнес инженер. – А когда я вспоминаю другое, то думаю, это была не первая попытка самоубийства.
– Почему он пошел на это?
– Моя вина, сэр. Он приказал мне бежать. Я отказался оставить его одного. По-моему, он считал себя препятствием для моего побега.
– На него не похоже заходить так далеко. Самоубийство – не самый логичный выход.
– Только так он мог заставить меня бежать, сэр. Думаю, что в тех обстоятельствах это был единственный выход. Но появились вы, и все изменилось.
Одна мысль одновременно посетила капитана, и инженера: они подумали, что еще чуть-чуть, и Спока было бы уже не спасти. Кирк вспомнил, как на пути к Томарии что-то подсказывало ему, что надо спешить, и с радостью подумал, что поддался своим предчувствиям.
* * *
В лазарете Маккой осмотрел вулканца более тщательно.
– Пока тебя нельзя класть на операционный стол. Хочешь ты или нет, но я переношу операцию. Сейчас ты ее просто не выдержишь. Ты встанешь на ноги, но произойдет это только тогда, когда я тебе разрешу.
– Конечно, вы правы, док, – Спок согласился, чем немало удивил Маккоя, уже приготовившегося к возражениям. – Думаю, процесс моего выздоровления затянется.
– Пожалуй никуда. Началась атрофия мышц, Спок. По крайней мере, теперь тебе от меня никуда не сбежать.