Прошло больше двух месяцев с тех пор, как она покинула Испанию, и теперь она возвращалась. Она приняла предложение Анны Менендес провести Пасху вместе со своей матерью у нее дома. Но суть была в том, что она надеялась увидеть Ника. Она обязана извиниться перед ним.
После встречи с мистером Стаббсом Лиза вернулась в свою квартирку в Кенсингтоне в состоянии полного недоумения. Даже если Ник подозревал, что она замешана в краже алмазов, он вел себя очень благородно. Увез ее с Лансароте в Испанию, потом в лыжный домик. Он обеспечил ей безопасность, пока не поймали всех преступников, и, по словам мистера Стаббса, убедил Карла Дэлка, владельца алмазов, не выдвигать против нее обвинений.
Бессонными ночами Лизу мучили воспоминания о том, как он ее любил, ее тело горело и ныло от неудовлетворенности. Ее преследовала мысль, что, возможно, у них могло быть нечто большее, чем короткая связь, если бы она была с ним честнее.
Очень скоро она узнает... Последние три дня Лиза часами готовила речь с извинением и благодарностью и хотела произнести ее Нику наедине, если это окажется возможным...
В маленькой гостиной Анны Менендес разговор не умолкал ни на минуту.
Памела и Анна так наслаждались компанией друг друга, что Лиза почувствовала себя лишней. Ей не терпелось спросить, здесь ли Ник, но она не осмеливалась.
– Тебе, должно быть, скучно, Лиза, – произнесла, улыбаясь, Анна, сидя рядом с ее матерью на удобном диване. – А не пойти ли тебе прогуляться? День прекрасный, солнечный.
– Что ж, если вы не возражаете. – Лиза с готовностью поднялась: вдруг ей удастся встретить Ника, если он здесь, или осторожно расспросить Мануэля.
– Мануэль уже отнес твои вещи в Голубую гостиную. Беги. Нам с Памелой надо о многом поговорить. – Две пожилые женщины улыбнулись друг другу. – Ужин в восемь. Я подумала, что в первый вечер для вас лучше спокойный ужин. Нас будет только четверо, в том случае, если Ник вообще приедет. В последние несколько недель я его почти не видела, – заключила Анна с легкой гримасой.
У Лизы дрогнуло сердце, и она постаралась не зардеться при упоминании его имени.
– Ну, он очень занятой человек, – пробормотала она. Но главной мыслью в голове было, что она увидит Ника сегодня вечером.
– Это он и твердит мне, но разве мы все не заняты? – Анна с улыбкой повернулась к Памеле.
Подняв свои светлые волосы в пучок на макушке и оставив несколько выбившихся прядей около лица и на шее, чтобы смягчить стиль прически, Лиза надела голубое шелковое обтягивающее платье. Она посмотрела на свое отражение в зеркале: лиф держался на тоненьких бретельках, ткань облегала ее стройную фигуру, доходя до начала колен.