Корт отпил большой глоток виски.
– Клянусь, в вашей семье, Лоренте, не только Анна должна носить юбки.
Лоренте с гневом посмотрел на Маккаррика.
– Хью, скажи ему, – продолжал Корт, – что сделал бы Паскаль, если бы я не выстрелил?
– Нажал бы на спуск. Он просто заговаривал вам зубы, ожидая удобного момента, чтобы выстрелить.
– А вы слышали, что он говорил об Оливии? – немного успокоившись, спросил Алекс.
– Да, – признался Корт.
– Я никак не мог понять, почему она так поступила с отцом. Впрочем, она всегда была предана матери. Кажется, я действительно полюбил ее.
Лоренте попытался подняться, но пошатнулся. Корт внимательно осмотрел рану Алекса и пришел к выводу, что придется наложить швы.
До Корта доносились громкие голоса и смех Нилла и его друзей. Выстрелы слышались все реже и реже. Команда Корта собиралась перевернуть все вверх дном в этом доме в поисках еды и денег.
Корт предполагал, что его воякам нравилось изображать из себя героев. Они намерены были до наступления зимы, обычно суровой в Андорре, вернуть все награбленное чужаками местным жителям.
– Я намерен связаться с Итаном, – сказал Лоренте, – и попросить, чтобы он с охраной отправил обеих женщин домой.
– Для чего?
– Ваш брат сказал, чтобы я поручил это дело ему, а не вам. Теперь, когда мы расправились с ними, есть ли какие-либо причины, задерживающие мою сестру и Оливию?
Оба, и Хью, и Алекс, молча с волнением ждали ответа Корта.
– Никаких причин нет, – ответил Корт. – Итан позаботится об их безопасности.
– Вы уедете до их приезда?
Корт почувствовал, что щека у него задергалась.
Каждый час на пути домой был как агония, однако Аннелию больше не рвало, и она могла хоть что-то поесть. Всю дорогу они пререкались и обменивались колкостями, даже после того, как Оливия заявила:
– Среди избалованных наследниц вы, безусловно, не самая худшая.
– А что касается коварных ведьм, – парировала Аннелия, – то я встречала и более злых.
И хотя Оливию не очень расстроила гибель отца, Аннелия, как могла, старалась ее отвлечь.
– Когда мы наконец доберемся домой, – говорила Аннелия, – я побегу искать Маккаррика, а Алекс бросит вас в пруд. Вот будет зрелище.
– Хватит меня дразнить, – злилась Оливия. – Вот расскажу Алексу, как ужасно вы ко мне относились, и он точно так же отнесется к вашему Маккаррику!
В ее словах была доля правды, однако Аннелия не сомневалась, что Оливия ничего подобного не скажет.
Наконец они прибыли домой. Когда карета остановилась и посланные Итаном люди убедились, что вокруг все спокойно, Аннелия выскочила из кареты и поспешила в дом. Первым, кого она увидела, был Алекс. Он радостно улыбнулся ей, потом посмотрел на Оливию. Для нее у него была особая улыбка. Улыбка, в которой угадывалась любовь, с удивлением заметила Аннелия.