Нежная подруга (Кеньон) - страница 24

Конечно, очень может быть, Эмили просто обманывается, замечая во взгляде Дрейвена только то, что ей хочется замечать. Как это делает Джоанна в отношении Найлза.

– Но я не так глупа, – прошептала Эмили. – По крайней мере надеюсь, что не так.

Глава 3

Уже смеркалось, когда они въехали во двор замка Рейвенсвуд. Эмили знала, что Рейвенсвуд граничит с землями ее отца на юге, но не догадывалась, насколько близко расположены владения графа.

Более мрачного места, чем замок Рейвенсвуд, Эмили еще не видела.

Конечно, ей трудно было сравнивать, поскольку она знала только замок отца. Тем не менее ей казалось, что вряд ли на земле можно найти менее гостеприимное место, чем замок, перед которым она сейчас стояла.

Все вокруг выглядело мрачным, угрюмым и неприветливым.

В неухоженном дворе не видно ни цветка, пи кустика. Все заросло сорняками.

Кучка тощих кур с кудахтаньем клевала что-то па унылой земле, а на задворках бродили собаки.

Вечер еще только начинался, но на дворе находилась всего горстка людей. Никто из них не обратился с приветствием к своему лорду. Каждый занимался споим делом: кто-то доставал из колодца воду, кто-то обихаживал лошадей, кто-то увязывал в тюки сено – и все словно боялись даже взглянуть в сторону своего господина. Дохлые вши, наверное, двигаются быстрее, чем эти люди, подумала Эмили и нахмурилась. Затем ода повернулась в седле, чтобы посмотреть на внутренний двор.

– Что вы ищете, миледи? – спросил Саймон.

– Знак, говорящий о том, что это врата в преисподнюю, – ответила Эмили и тут же, испугавшись своих слов, прикрыла рот рукой.

Саймон громко расхохотался, запрокинув голову назад.

– Берегите свое чувство юмора, миледи, – проговорил он, когда закончил смеяться. – Вам оно еще пригодится.

Саймон спешился и передал поводья своему сквайру.

– И не бойтесь, что обидите меня. У меня шкура толстая, как у кабана.

– И дурная голова под стать, – пробормотал Дрейвен. Он тоже спешился и передал поводья юному помощнику конюха.

– Совершенно верно, – согласился Саймон, взглянув на брата. – Но именно поэтому ты так меня любишь.

Дрейвен снял шлем, кольчужную шапочку и доспехи и отдал их своему сквайру.

– Есть одна вещь, которая мне очень нравится, если говорить о тебе.

– Какая же?

– Твое отсутствие.

– Теперь вы понимаете, почему у меня толстая шкура? – проговорил Саймон с невозмутимым видом, обращаясь к Эмили.

Она улыбнулась ему в ответ.

Когда Найлз и Теодор вот так поддразнивают друг друга, ей всегда становится не по себе, но в случае с Саймоном и Дрейвеном все было по-другому. Возможно, это объяснялось тем, что в отношениях этих братьев не чувствовалось враждебности. Их словесные перепалки казались своеобразным состязанием – за кем останется последнее слово.