Богиня на кухне (Кинселла, Уикхем) - страница 161

– А как же пабы? Ты вот так взял и…

– Благодаря тебе. Тогда, в саду, ты мне столько всего наговорила. – Он помолчал. Ветерок шевелил его волосы. – Ты права, Саманта. Никакой я не владелец паба. Я садовник. Мне действительно нравится копаться в земле. Ну… Мы потолковали с матушкой, она меня поняла. Мы прикинули, что Эамонн с пабом вполне справится. Правда, ему еще не говорили.

– Ясно. – Я окинула взглядом груду деревянных ящиков, гору поддонов для семян, потрепанный плакат, призывавший покупать рождественские елки. – Ты твердо решил?

Натаниель пожал плечами, но выражение его лица говорило само за себя.

– Такой шанс в жизни выпадает лишь однажды.

– По-моему, здорово. – Я широко улыбнулась.

– Тут есть дом. – Он мотнул головой. – Или будет. Сама видишь, он вот-вот развалится.

– Угу. – Я покосилась на развалюху. – Захирел без присмотра, бедненький.

– Его я тоже хотел тебе показать, – продолжал Натаниель. – Чтобы ты одобрила. Быть может, когда-нибудь ты…

Он не закончил фразу. Наступила тишина. Все мои романтические сенсоры бешено закрутились, как «Хаббл», обнаруживший инопланетный флот. Так-так… Что именно он собирался сказать?

– Что я… решу задержаться? – уточнила я с запинкой.

– Да. – Натаниель потер нос. – Пошли поглядим?

Дом оказался просторнее, чем выглядел снаружи. Голые стены, старинные камины, скрипучая деревянная лестница. В одной из комнат осыпалась штукатурка, кухня производила впечатление седой старины – вероятно, из-за буфетов 1930-х годов.

– Шикарная обстановка, – поддразнила я.

– Я переоборудую кухню по стандартам «Кордон блё», как ты привыкла, – парировал Натаниель.

Мы поднялись наверх, прошли в огромную спальню, окна которой выходили на сад. Сверху овощные грядки образовывали строгий геометрический узор, за ними виднелся луг. Я заметила внизу крошечную веранду и клумбы с цветами – сплошные клематисы и розы.

– Здесь и правда красиво, – тихо сказала я, облокачиваясь о подоконник. – Мне нравится.

Лондон, «Картер Спинк» и Арнольд воспринимались как другая жизнь – в другом мире, на другой планете. Я не просто, как сегодня модно говорить, соскочила с иглы; я вырвалась из замкнутого круга.

Тем не менее ни этот идиллический пейзаж, ни все, что он подразумевал, не заставили меня полностью отрешиться от мыслей об Арнольде. Я не могу просто взять и забыть. Не могу. Всего-то и требуется, что один телефонный звонок – подходящему человеку…

Если бы у меня были доказательства…

Хоть что-то…

Я снова принялась крутить в сознании факты. Как голодная птица, переворачивающая клювом пустые «домики» улиток. Этак и до безумия себя можно довести.