Я смешала себе коктейль из водки с апельсиновым соком, – моего любимого грейпфрутового тут не было, а просить принести было как-то некстати. Я устроилась у камина, в котором догорали поленья.
Джетт начал говорить, но тут в дверь постучали. Не дожидаясь ответа, вбежал инспектор Джексон с лицом человека, ужаленного осой.
За ним вошла Глория и с раздражением произнесла:
– Джетт, извини, пожалуйста, но он не захотел ждать, пока вы с Кейт закончите..
– У меня нет времени ждать, – негодовал Джексон. – Что, собственно говоря, здесь происходит, Брэнниган? Вчера вечером вы мне сказали, что убийца – Клейнман, что вы спровоцировали его нападение и таким образом дали нам возможность его арестовать, а потом вы разыскиваете меня по всему городу и вызываете сюда, обещая поведать правду об убийстве Мойры Поллок. Да что вы, черт дери, затеяли?
Джетт вскочил с места и метнул на меня сердитый взгляд.
– Ты не сказала, что он придет! Это должно было остаться между нами!
Уголком глаза я заметила довольную улыбку на лице Глории.
– Вы предполагали, что между вами должна остаться информация об убийстве? – спросил Джексон, надвигаясь на Джетта.
– Не лезь не в свое дело, мудила! – заорал Джетт.
Инспектор покраснел как маков цвет и от крыл было рот для ответа, но я не дала ему заговорить:
– Если мы перестанем орать друг на друга, я с удовольствием расскажу.
– Я весь обратился в слух, – огрызнулся Джексон. – Надеюсь, рассказ выйдет интересным, а то у меня уже появилось сильное желание притянуть кого-нибудь за бессмысленную трату полицейского времени.
Это меня впечатлило, надо признать. Я начала:
– Мне известно, что после вчерашнего происшествия вы предъявили Кевину обвинение в покушении на убийство, но осталось еще несколько вопросов, которые необходимо выяснить. Я попросила всех собраться для того, чтобы потом не было сплетен и недовольства, что кому-то чего-то вовремя не сообщили. – Я повернулась к Джетту. – Ты, я знаю, против присутствия инспектора, но дело зашло слишком далеко, чтобы его можно было решать в домашнем кругу. Ведь ты не хочешь, чтобы убийца остался безнаказанным только потому, что ты не допустил в дом полицию, а я одна с ним не справилась.
Джексон изумленно покачал головой:
– Брэнниган, вы невозможная женщина. Мне бы следовало арестовать вас на месте за такие выступления!
– Дайте мне полчаса, инспектор. После, если хотите, швырните в меня книгой.
Джексон что-то пробурчал под нос, чего я не разобрала, да и вряд ли должна была разобрать. Он стал у стены, глядя на невнятный пейзаж маслом, висевший напротив.