– Никогда бы не подумал, что он способен на подобное. Джим кажется таким респектабельным…
– Это всего лишь маска, подходящая его преклонному возрасту. В глубине его души до сих пор сидит никогда не унывающий подросток, любящий поразвлечься. Кстати, о развлечениях. Чем займемся?
– Предлагаю убрать со стола. А то прямо свинство какое-то, – оживился Дарий и засучил рукава, выражая готовность к работе.
– Эх! – вздохнул Квинт, собирая грязные тарелки. – А нет ли такого средства, чтобы все это само помылось или еще там как-нибудь… Ты же бог, Гермес, придумал бы что-то.
– Боги самостоятельно моют посуду. А всякие выдумки вроде посудомоечной машины – удел простых смертных, – проворчал Гермес – Так что – тарелки в руки и бегом на кухню, она налево по коридору. Смотрите не разбейте ничего. Это, если я ничего не путаю, очень ценный фамильный сервиз, его привез прадедушка Джима, который занимался пиратством. Может, вы слышали что-нибудь о Клименте Дилае и его корабле «Утренняя звезда»?
Друзья отрицательно покачали головами.
– Вот именно. Никто не слышал. Климент Дилай был на редкость удачливым пиратом и ни разу не попался. Я с ним не был знаком, но человеком он, говорят, был интересным. Ну, как там продвигается работа?
Стол постепенно освобождался от загромождавшей его посуды. Прямо в центре лежал спящий ежик. Он переел за обедом, и его сморил сон. Феликса решили не будить. Квинт знал, что после внезапного пробуждения у ежика может испортиться настроение. Созерцать обиженного на всех и вся ежа у него не было желания.
– Любопытно все же, что скажет Джим по поводу дела, с которым мы пришли.
– Если Джим за что-то берется, то все будет отлично. Дарий! Где ты пропал?
– Уже иду, – в дверях появился запыхавшийся гном, – загоняли совсем этой уборкой… Честному гному и передохнуть некогда. Хотя обед удался на славу, ради такого и поработать не жалко.
– Будет тебе отдых. Мы уже почти закончили. Это последняя партия тарелок.
– Можно подумать, тут армия обжор каких-то сидела. Ужас! Неужели нас было всего четверо?
– Плюс еж! Не забывай. – Квинт покосился на Феликса, но тот никак не отреагировал на его слова – спал. – Вот и все, – сказал Квинт, запихивая заляпанную соусом скатерть в маленький шкафчик, предназначенный для грязного белья.
– Я хочу вам кое-что показать. Это интересно. – Гермес потянул за ручку, и дверь, ведущая в комнату напротив, отворилась.
Они перешли в комнатку, которая сильно напоминала захламленную часовую мастерскую. Такого количества различных приборов для измерения времени, собранных в одном месте, ни Дарий, ни Квинт еще не видели. Часы обступали их со всех сторон. Они висели на стенах, стояли на полу, загромождали невысокие столики так обильно, что свободным местом в комнате оставался только небольшой участок посередине. Глаза разбегались при виде такого изобилия.