Игрушка для императора (Костин) - страница 32

Упыриха раскрыла книгу, пролистнула пару страниц и, взглянув на меня, пояснила:

- Без картинок. Я только кусочки прочту, сир варркан. Самое, на мой взгляд, удачное.

Это уже серьезно. Цивилизация прет из всех щелей.

Получив согласие на самые удачные кусочки, упыриха стала читать, сопровождая это доброе дело повизгиванием, порыкиванием и выразительным маханием свободной лапы.

- "Место его положения в этом огромном зале отмечалось вспышками серебряного сияния. Все смешалось. Крики, вопли, визг. Он и сам что-то выкрикивал, в высшей степени непорядочное. Это его земной разум не мог мириться с положением и помогал как мог. Ударом меча отделив голову боболока от туловища, он опустился на колено, в последнем усилии стараясь сдержать напирающие порождения зла хоть каким-то заклятием. Но силы его были уже на исходе, и также слабы были его заклинания…".

- Достаточно, - попросил я, допивая молоко.

- Вам не нравится, сир варркан? - удивилась упыриха.

- Нравиться, - успокоил я ее, - Только все это полная брехня. Во-первых, голову я отделял не боболоку, а бобоку. А это не одно и тоже. А во-вторых, не одному, а как минимум, двадцати.

- Сир варркан любит приврать? - захихикала упыриха, пряча нос в кружевной рукав, - Двадцать бобоков разорвут на части любого варркана.

- Я жив, и это доказывает правдивость моих слов. Ладно, миссис Де У, я правильно говорю? Пора мне встретиться с Графом. Только в штанишках этих как-то несподручно идти.

- Ваша одежда в шкафу, сир варркан. Только мой младший брат-негодник спорол на память все банты с вашего плаща. Не гневайтесь на него, сир варркан. Спасибо, сир варркан. Вы так добры. Одевайтесь, сир варркан, а я предупрежу нашего короля о вашем желании говорить с ним.

Пока упыриха галопом мчалась по коридорам к покоям Графа с вестью о моем пробуждении, я, не спеша, оделся. К моему удовольствию младший брат негодник постарался на славу. Ни одного банта. Оставалось только оторвать кожаный мешочек для хвоста, отодрать золоченые шпоры и засунуть под матрац широкополую шляпу с перьями.

По коридору пронесся топот и в дверях появилась радостная морда упырихи Де У.

- Наш король ждет вас, сир варркан. По коридору направо и до упора.

- Благодарю вас, Де У. Но перед тем, как я уйду, позвольте один совет. Не читайте на ночь страшных книжек. Кошмары замучат.

- Я знаю, сир варркан. Но мне и так часто сняться люди.

Не найдя достойного ответа, я пожал плечами и вышел в коридор. В нем, через каждые пару шагов, по обеим сторонам стояли боболоки с боевыми топорами. Причем топоры были не зачехлены, что навевало на невеселые мысли. Меня бояться. И в это нет ничего удивительного. Местное население, если верить словам Графа, достаточно много натерпелось от людей. Чего ради жителям острова верить мне, так называемому варркану? По здешним меркам я самое что ни наесть ужаснейшее существо.