- Похоже, эта четверть будет просто скукотищей, - вздохнул Фиделио, - особенно по сравнению с теми приключениями.
- Честно говоря, ничего не имею против скукотищи - для разнообразия, - высказался Чарли. - Лично я в эти развалины больше не полезу.
Автобус выехал на мощеную площадь, посреди которой выгибали шеи каменные лебеди фонтана. С лебединых клювов свисали сосульки, крылья сверкали инеем.
- Ты только погляди, - кивнул на замерзший фонтан Чарли.
- В спальне, наверно, вообще морозилка, - ежась, предположил Фиделио. - Вот и будем как они, с сосульками на носу.
Чарли тут же пожалел, что не захватил грелку.
Тем временем на площадь выкатил еще один автобус, фиолетовый. Из него, болтая и смеясь, высыпали дети в фиолетовых плащах.
- Вон она! - показал Фиделио на девочку с ошеломительно-синими волосами, со всех ног бежавшую прямо к ним.
- Привет, Оливия! - крикнул Чарли. Оливия Карусел хлопнула его по плечу:
- Салютик, Чарли! Приятно видеть тебя целым и невредимым. Приветик, Фидо!
- Быть целым и невредимым еще приятнее, - заметил Фиделио. - Что еще за Фидо?
- А, я решила поменять тебе имя. Фиделио - слишком длинно, а Фидо звучит круто. Тебе что, не нравится?
- Какая-то собачья кличка, - недовольно ответил Фиделио. - Ладно, я подумаю.
На площади появился третий автобус, зеленый, и в толпе детей зазеленели плащи художников. Художники вели себя гораздо тише, чем музыканты, и уж точно скромнее, чем актеры, однако из-под зеленых плащей мелькал то разноцветный вышитый шарф, то свитер с золотой ниткой. И почему-то казалось, что эти тихие и скромные художники способны заварить кашу посерьезнее, чем шумные актеры и музыканты.
Над пестрой толпой нависала темная, мрачная громада академии Блура. По обе стороны величественных створчатых дверей высились островерхие башни, и, поднимаясь вместе с друзьями по широким ступеням, Чарли ощутил, как взгляд его невольно притягивает окно на вершине одной из башен. Недавно мама сказала ему, что ей показалось, будто за ними оттуда кто-то наблюдает, и вот теперь у Чарли возникло точно такое же чувство. Он поежился и поспешил за друзьями.
Массивные бронзовые двери уже стояли нараспашку, готовые поглотить детей. Как всегда, на входе у Чарли неприятно засосало в животе. В академии у мальчика водились враги, которые упорно старались от него избавиться. Но почему - он пока не выяснил.
В холле разноцветная толпа разделилась на три части: художники двинулись к двери, над которой висела эмблема в виде палитры и кисти, Оливия, вместе со всеми актерами, поспешила к той, над которой плакали и смеялись две театральные маски, а Чарли с Фиделио направились к двери музыкального отделения, украшенной двумя скрещенными трубами. Сначала они оставили сумки в раздевалке, а потом пошли в актовый зал.