На кухне на Оливию поначалу не обратили внимания, но потом из задней двери выплыла дородная кухарка и сказала:
- Милочка, столовая не тут.
- Да мне просто кусочек хлеба, - соврала Оливия.
- Ты разве не наелась? - удивилась кухарка.
- Опоздала на ленч. - Оливия демонстративно посмотрела на часы.
- Ай-ай-ай, ну ладно, что-нибудь соображу. - И кухарка уже направилась прочь, но тут дверь из столовой распахнулась, и на пороге возник разъяренный Манфред.
- Где тряпка, черепаха ты несчастная? Нам же не выйти из столовой, пока там эта помойка! - рыкнул он.
- Я… э-э-э… - начала Оливия.
- А ну умерь свой пыл, юный Блур, - резко одернула Манфреда кухарка. - Минуту обождать не можешь?
Манфред проворчал что-то невразумительное, но злобное.
Кухарка величаво пересекла свои владения и извлекла из-под раковины тряпку, ведро и пару резиновых перчаток.
- Слушайте, тетя, а побыстрее никак нельзя? - сквозь зубы спросил он.
Кухарка окаменела. Потом медленно поставила ведро на пол и грозно уперла руки в обширные бока.
- Не сметь говорить со мной в таком тоне! - отчеканила она. - Запомнил? Чтобы я ничего подобного больше не слыхала.
- Да-да, к-к-конечно. - Манфреда будто ледяной водой окатили.
- Извинись, - потребовала кухарка.
- Простите, - выдавил Манфред, делая вид, будто изучает свои манжеты.
Оливия глазам своим не верила. Две-три фразы - и кухарка превратила Манфреда из всесильного наглого старосты в робкого первоклашку. Вот кто тут особо одаренный!
Кухарка взялась за ведро и всучила его Манфреду.
- Если тебе мешает грязь, иди и убери сам.
- Я ее, что ли, развел? - побагровел тот. Кухарка невозмутимо пожала могучими плечами и удалилась.
Манфред больно выпихнул Оливию в столовую и, едва дверь за ними закрылась, сунул ведро девочке.
А в это самое время Чарли с Фиделио рысцой спешили через холл. Поскольку сейчас все ученики театрального собрались у себя в столовой, холл был безлюден, и Чарли удалось незамеченным проскользнуть в западное крыло. Фиделио остался на страже у дверцы. Они договорились, что, сбегав наверх и отнеся Генри еду, Чарли постучит изнутри два раза и, если путь будет свободен, Фиделио стукнет ему в ответ.
Чарли через ступеньку помчался по винтовой лестнице на самую верхушку музыкальной башни. Когда он наконец добрался до обиталища мистера Пилигрима, сердце у него колотилось где-то в горле, а в боку нещадно кололо.
Генри исчез!
На спинке стула висел синий плащ, рядом, на сиденье, стояла пустая коробка от печенья.
Мистер Пилигрим, как всегда, был у себя, но играл он сегодня очень тихо - даже не столько играл, сколько повторял раз за разом одну и ту же музыкальную фразу, словно забыл пьесу или разучивал ее с листа.