Достигая уровня смерти (Брайт) - страница 168

И пускай на первый взгляд всё в комнате осталось как прежде, старый мудрый осьминог, которого пять минут назад обозвали крысой, чувствовал – что-то вокруг неуловимо изменилось. То ли это было связано с ним самим и его верными псами, то ли просто локомотив, на всех порах мчащийся к бездонной пропасти, уже прошёл точку невозвращения, до достижения которой ещё можно было повернуть назад или переиграть ситуацию.

Однако, чем бы это изменение ни было, оно несло на себе явственный отпечаток смертельной опасности. А на подобные вещи у Дядюшки Тома нюх был развит, пожалуй, как ни у кого другого.

– Ладно, на сегодня, пожалуй, хватит! – повторил он. Толстая рука ласково потрепала верного пса по загривку. – Пойду, высплюсь, чтобы завтра всё спокойно обдумать и разобраться в ситуации. Если кое-кто считает, что Дядюшку Тома так просто выкинуть на свалку истории, то он очень серьёзно заблуждается! Поверьте, друзья мои, уж я знаю, о чём говорю.

Две пары глаз внимательно следили за каждым движением хозяина, вслушиваясь в слегка прерывистую речь. Однако теперь он был для них не только человеком, которого они всегда преданно охраняли, но и объектом наблюдения. А ещё…

Может быть, Эйч и Джи не знали наверняка, но определённо догадывались, что весь этот огромный город вместе с обитателями уже вышвырнут на свалку истории. Он всё ещё живёт, дышит, двигается и даже на что-то надеется, но всё это не более чем последние судорожные вздохи, после которых начнётся по-настоящему большой эксперимент – агония огромного города, в котором выживут только самые сильные и умные крысы. Те, кто жизненно необходим их новому могущественному хозяину.

Глава 21

Я открыл глаза – и ничего не почувствовал. Вообще ничего. Тела, казалось, не было вовсе. Остались только глаза, прикованные к одной точке – и всё. Больше ничего. Я стал чем-то вроде чистого разума, лишённого физической оболочки.

Попытка связаться с внешним миром через имплантат связи не принесла результата. Или он вышел из строя или…

– Герда, я умер? – Мысленное обращение к псионику было вполне уместным, потому что у меня не было никакой уверенности в том, что я по-прежнему жив.

Некоторое время стояла гнетущая тишина, а затем я услышал чуть хрипловатый слегка прерывающийся от волнения голос Герды.

– Когда я оставила тебя полчаса назад, ты был мертвее мёртвого.

– Спасибо, хоть какая-то конкретная информация. Уже легче.

Не сказать, чтобы я был особенно рад, но всё же на беспросветно чёрном горизонте забрезжило некое подобие светлого пятна.

– Ты не можешь говорить? – Красавица-псионик быстро справилась с волнением, приняв чудесное воскрешение если не как должное, то, по крайней мере, как свершившийся факт.