Достигая уровня смерти (Брайт) - страница 170

– Полагаешь, это произведёт впечатление на твоего подозрительного друга?

– Знаешь, я сейчас не в том состоянии, чтобы строить из себя пылкого мачо, а одна истеричная сука-демон вообще обозвала меня чуть ли не обмороженным членом, но скажу тебе совершенно откровенно – твои внешние данные могут произвести впечатление даже на полупокойника, не говоря уже о нормальном живом мужчине.

– Ну что ж, комплимент принят.

Было очевидно, что ей приятно услышать о себе подобное мнение.

– Значит, будем звонить твоему приятелю-вундеркинду.

– Да. Объяснишь, что со мной произошло, и спросишь, какие соображения он имеет по этому поводу.

– Хорошо.

Герда пошла в ванну, где валялась моя разбросанная по полу одежда.

– Первый раз в жизни рад, что мои мысли кто-то может читать.

– Я тоже польщена, что мой талант наконец-то оценён по достоинству, – отозвалась она уже из ванны.

– Ну что, нашла?

Я не возлагал особых надежд на сумасшедшего В. Вилли, тем не менее, эта неопределённость с моим состоянием откровенно действовала на нервы.

– Да, – коротко ответила Герда и сделала вызов Национальной библиотеки.

По-видимому, на том конце провода быстро взяли трубку, потому что не прошло и пары секунд, как обволакивающий голос красавицы очень интимно и мягко спросил:

– В. Вилли? Дорогой, ты всё ещё хочешь увидеть нечто особенное? Нечто такое, о чём потом ещё очень долго будешь вспоминать? Не понимаешь, о чём идёт речь? Не смеши меня. – Она буквально гипнотизировала собеседника звуком собственного голоса.

Немногие обладают подобным даром, но Герда владела им в совершенстве. Если бы я не пребывал в состоянии бесчувственного бревна, то наверняка только от одного этого голоса задрожал бы всем телом, как перевозбудившийся подросток.

– Всё ты понимаешь и обо всём догадываешься. У нашего общего друга чуть глаз из орбиты не вылез, когда ты управлял им, стараясь увидеть, так ли я хороша без одежды, как в ней. И знаешь что? – Она выдержала долгую эффектную паузу после, которой почти прошептала: – Без неё я намного лучше.

А чтобы не оставалось никаких сомнений в абсолютной правдивости этих слов – слегка прищёлкнула языком.

«В. Вилли готов, можно выносить,» – подумал я, причём это было не предположение, это была уверенность, потому что в этом лёгком звуке было больше сексуальности, чем во всей порнографии мира, вместе взятой.

Псионик без труда прочитала мою мысль – и продолжила:

– Если у тебя сейчас небольшой перерыв, то мы можем кое-что обсудить, а затем перейдём к самому интересному.

Звуки этого чарующего голоса могли заставить потерять голову кого угодно. Даже гения, привыкшего мыслить космическими категориями не подвластными пониманию обычного смертного. И каким бы гением ни был В. Вилли и чем бы он там ни мыслил, сейчас его можно брать голыми руками и намазывать на хлеб – до такой кондиции расплавила его Герда.