Шепчущие никелевые идолы (Кук) - страница 152

Вздохнув, Тинни взгромоздила меня на ноги. Я простонал. Мне предстоял долгий и холодный путь до дома. Я сказал Блоку:

– Мы не будем возражать, если нас посетит кто-то из йимберцев-начальников – в дополнение к штатному мордовороту с плохим вкусом в одежде.

Добрый полковник рассеянно кивнул. В этот момент он был уже не совсем с нами.

Глава 52

Ветер больше не был таким мерзким, как прежде, – теперь он дул нам в спину. К тому же я был слишком изможден, чтобы отвлекаться на свои конечности. Я не мог сосредоточиться ни на чем другом, кроме голода и желания вернуться в постель. Однако старая закалка морского пехотинца возобладала.

– Видишь ту бродяжку возле ступеней?

– Да. Это та девочка с котятами и с громким именем?

– Она самая.

– Она не очень-то похожа на принцессу.

– Как я могу убедить ее, что ей не надо меня бояться?

– Может быть, стоит заделаться евнухом?

– Брось, Тинни!

– Я люблю тебя, дорогой. Но любовь не обязательно должна быть слепа. Девочка принадлежит к женскому полу. Она уже в том возрасте, который позволяет ей ходить на задних ногах. Что означает, что ей лучше не подходить к тебе на такое расстояние, чтобы ты мог начать изображать из себя беспомощного маленького мальчика!

И вот так всю мою жизнь! Они все хотят быть мне матерями, вместо того чтобы позволить мне крутить ими как вздумается – в стиле Морли Дотса.

– Ты слишком молода и прекрасна, чтобы быть такой циничной.

– Угадай, кто сделал меня такой.

– И угадаю. И когда я узнаю, кто она, я уделю ей пару мыслей.

– Ты уверен, что у тебя найдется в аапасе хотя бы одна?

Мы пришли. Она забарабанила в ворота моего замка. Я отдувался и потел долгое карабканье в гору не оставило во мне дыхания, чтобы продолжать спор.

Я мог бы покляться, что вокруг крыльца до сих пор витали призраки присутствия мистера Малклара.

Нам открыла Синдж. Тинни передала меня ей.

– Дай ему побольше воды, немного бульона, и пусть он поспит. Я скоро вернусь.

Она повернулась в сторону улицы. Синдж не дала мне времени поблагодарить ее.

«Тебеесть что доложить?» – требовательно спросил Покойник.

– Не трать время, сделай это легким путем.

Я устроился в своем кресле, без особого напряжения пытаясь вспомнить, когда мы растеряли всех своих гостей.

Чувствуя, как он копается в каше, заполнявшей мою голову, я задремал. Не прошло как мне показалось, и тридцати мгновений, как я проснулся, – обнаружив, что трапеза уже готова и стоит на столике возле меня. Синдж вернулась от входной двери, где только что впустила в дом запорошенную снегом рыжеволосую особу.

– Я думал, ты пошла домой, – сказал я. Тинни нахмурилась.