— Они наши. — Арья пристально наблюдала за ними. Певец заговаривает ей зубы, но опасность заключается в лучнике. Если он выдернет стрелу из земли...
— Может, назовете свои имена, как честные люди? — спросил певец.
— Я Пирожок, — тут же выпалил Пирожок.
— Тебе подходит, — улыбнулся певец. — Не часто встретишь мальчика с таким вкусным именем. А друзей твоих как звать — Окорок и Голубенок?
Джендри хмуро посмотрев на него с седла.
— С чего мне называть вам свое имя? Ваших-то я пока не слышал.
— Ну что ж: я Том Семиручьевский, называемый чаще Томом Семиструнным или Томом-Семеркой. Этот верзила с черными зубами — Лим, прозванный так из-за своего лимонно-желтого плаща и сам кислый, как лимон. А паренек — это Энги, или Лучник.
— Теперь говорите, кто вы такие будете, — громыхнул своим басом Лим.
Арья не собиралась говорить им свое настоящее имя.
— Хотите, зовите Голубенком — мне все равно.
— Голубенок с мечом, — хохотнул Лим. — Такое не каждый день встретишь.
— А я Бык, — следуя примеру Арьи, заявил Джендри. Она его не упрекала — Бык все-таки лучше Окорока.
Том прошелся по струнам своей арфы.
— Пирожок, Голубенок и Бык. Никак сбежали с кухни лорда Болтона?
— Как ты догадался? — с беспокойством спросила Арья.
— Ты носишь на груди его знак, малютка.
Арья совсем забыла, что у нее под плащом, на пажеском дублете вышит ободранный человек Дредфорта.
— Не называй меня малюткой!
— Почему? — спросил Лим. — Ты ведь и правда маленькая.
— Нет, большая. Я уже не ребенок. — Еще бы, малые дети людей не убивают.
— Это я вижу, Голубенок. Никого из вас нельзя назвать детьми, раз вы служили у Болтона.
— Мы у него не служили. — Пирожок, как обычно, не понимал, когда лучше промолчать. — Мы уже жили в Харренхолле, когда он пришел, вот и все.
— Выходит, вы львята? — спросил Том.
— Нет, и не львята. Мы ничьи. А вы?
— Мы люди короля, — заявил Энги-Лучник.
— Какого короля? — нахмурилась Арья.
— Короля Роберта, — ответил Лим.
— Этого старого пьяницы? — презрительно бросил Джендри. — Да он же помер давно, его вепрь запорол — это все знают.
— Да, парень, к великому нашему сожалению, — сказал Том и взял на своей арфе печальную ноту.
Арье не верилось, что они люди короля — эти оборванцы смахивали скорее на разбойников. У них даже лошадей нет, а люди короля должны быть конными.
Но Пирожок тут же распустил язык:
— Мы ищем Риверран. Не знаете, сколько еще дней до него ехать?
Арья охотно убила бы его.
— Молчи, не то я камней тебе в болтливый рот напихаю.
— До Риверрана еще долго вверх по реке, — сказал Том. — Долго и голодно. Не хотите ли поесть горячего, прежде чем трогаться в путь? Тут недалеко есть гостиница, которую держат наши друзья. Разделим лучше эль и хлеб за одним столом, чем драться.