Кто ты? (Сэйерс) - страница 31

Лорд Питер раскурил сигару и задумался.

– Вот уж не знал, что у Леви очаровательная дочка.

– Еще какая очаровательная, – оживился достопочтенный Фредди. – В прошлом году я встретился с ней и ее матерью за границей. Так я и со стариком познакомился. Он былочень мил. Ввел меня в свои аргентинские дела. Теперь тебе понятно?

– Могло быть хуже, – заметил лорд Питер. – Деньги это всего лишь деньги. Правда, положение спасает леди Леви. По крайней мере, моя матушка была знакома с ее родителями.

– О, с ней все в порядке. Да и старика теперь нечего стыдиться. Он, конечно же, из тех, что в первом поколении, но он и не претендует ни на что. Ни с какой стороны. Каждое утро ездит в Сити на девяносто шестом автобусе. Говорит: "Не могу привыкнуть к такси, мой мальчик. Я считал каждый пенни, когда был молодым, и, видимо, от этого так просто не избавиться". Хотя, когда он выводит в свет свое семейство, он тратит, не задумываясь. Рашель, его дочь, всегда шутит над отцовской экономией.

– Наверное, леди Леви уже вызвали в Лондон? поинтересовался лорд Питер.

– Наверное. Надо будет заехать к ней и выразить соболезнование. Нехорошо, если я этого не сделаю. Как ты думаешь? Но положение дурацкое. Что я ей скажу?

– Какое это имеет значение? Я бы спросил, не могу ли я чем-нибудь помочь!

– Вот спасибо! – просиял влюбленный молодой человек. – Так и скажу. Я энергичен, и вы можете на меня положиться. Всегда к вашим услугам. Звоните мне в любое время днем и ночью. Правильно?

– Да...

* * *

Мистер Джон Миллиган, лондонский представитель железных дорог Миллигана и судоходной компании Миллигана, диктовал телеграмму секретарю,находясь в своей конторе на Ломбард-стрит, когда ему принесли визитную карточку, на которой стояло всего несколько слов:

ЛОРД ПИТЕР ВИМСИ

Клуб «Мальборо»

Раздосадованный нежданным вторжением, мистер Миллиган, подобно многим американцам, благоговевший перед английской аристократией, на несколько минут отложил свои дела и отдал распоряжение впустить посетителя.

– Добрый день, – поздоровался аристократ, входя в кабинет мистера Миллигана, как к себе домой, – очень любезно с вашей стороны позволить мне вторгнуться в ваши владения. Постараюсь не отнимать попусту у вас время, хотя я не очень-то умею брать быка за рога. Мой брат, например, никогда не разрешает мне выступать публично... Он говорит, будто меня никто не в состоянии понять.

– Рад познакомиться с вами, лорд Вимси. Присаживайтесь, пожалуйста.

– Благодарю вас. Но, знаете, я не пэр. Пэр мой брат Денвер. А меня зовут Питер. Глупое имя. Мне оно никогда не нравилось. У старевшее, домашнее какое-то. Но не я называл себя так. Все мои крестные. По крайней мере, официально...Правда, грешно мне их винить, потому что они тоже его не выбирали. В нашей семье всегда есть Питер в честь третьего герцога, который во времена Войны красной и белой роз умудрился предать пять королей. Как подумаешь, чем тут гордиться? Ну, что было, то было.