Контрабандой из Космоса (Чандлер) - страница 6

- Этот старый "Мамелют" скачет, как молодая сучка, - сообщил он с гордостью.

- Это точно, мистер Уильямс, - с трудом ворочая языком, согласился Гримс. - Но не все из присутствующих так же молоды... А раз уж разговор зашел о собаках, то, я думаю, вряд ли биоусилителю мистера Мэйхью понравятся эти прыжки.

- Хотите сказать - этим маринованным собачьим мозгам? Уверяю, шеф, этим останкам кучерявого пуделя в их теплом рассоле сейчас лучше, чем нам, - он снова засмеялся. - Ладно, я ведь забил, что у нас тут сборная команда... Так и быть, сброшу до полутора "g", вы ведь не против, шеф?

"Лучше до одного, - подумал Гримс. - В конце концов, кто бы ни были те люди на корабле, им не грозит немедленное падение на солнце... Но несколько минут для них могут оказаться решающими. В любом случае мы должны остаться способными к тяжелой физической работе, когда мы догоним корабль".

- Снизьте ускорение до полутора "g", мистер Уильяма. Вы заложили траекторию полета в компьютер, не так ли?

- Конечно, шеф. Как только расчет закончится, я выведу корабль на автопилот. Все пойдет, как надо.

Когда корабль вышел на устойчивую просчитанную орбиту, Гримс покинул Уильямса и стал осторожно спускаться по крутим лестницам вниз. Он обошел с осмотром весь корабль, заглянул в ракетный отсек, к доктору, в обе радиорубки и, наконец, добрался до каюты офицера снабжения возле столовой. Соня выглядела так, как будто она родилась и выросла в условиях полуторакратной гравитации. Он а завистью смотрел, как она свободно управляется с чашками и кофейником, не обращая внимания на свой возросший вес.

- Садись, Джон, - сказала она. - Если ты так устал, что у тебя это написано на лице, то тебе лучше даже лечь.

- Ничего, я в порядке.

- Нет, не в порядке, и нечего разыгрывать передо мной большого и сильного космического капитана.

- Но если ты выдерживаешь...

- Ну и что из этого? Я ведь не вела такую жизнь, как ты, и я привыкла к спешке и перегрузкам на маленьких кораблях вроде этого. Это ты все больше летал в невесомости.

Он устроился на койке и, взяв чашку кофе, спросил:

- Так ты считаешь, что нам следует спешить?

- Честно говоря, нет. Работы по спасению всегда очень тяжелы, и при длительной перегрузке более полутора "g" все мы будем едва передвигать ноги, даже этот твой боевой помощник. - Она улыбнулась. - Если бы я вроде него была, ты бы на мне не женился.

Он засмеялся:

- Если бы ты была моим помощником, ты была бы такой же, как он.

- Только в случае крайней необходимости, дорогой.

Она протянула к нему руки, и Гримс подумал, что в языке жестов больше правды, чем в языке слов...