Крысиный король (Мьевилль) - страница 145

«Господи, он безнадежен», – подумал Сол. Он медленно сполз по стене, комкая листок. Фаб М! «Надо же, он пытается играть словами, – думал Сол, – но это не его стихия, он не знает, что делать, он этого просто не умеет…»

Эта мысль странно успокоила его. Хотя сознание того, что его друзья находятся в руках этой твари, этого монстра, этого алчного духа, причиняло ему боль, он торжествовал, видя, как неуклюже его врагу дается сленг. Тот пытался изобразить беззаботность, нацарапав дополнение в стиле драм-энд-бейс, но этот язык был чуждым для него, и он ошибся. Фаб М! Это звучало неестественно и по-дурацки. Он хотел дать Солу понять, что Фабиан у него, что Фабиан может быть в клубе, но он знал, что играет на чужом поле, и эта неуклюжая претенциозность выдала его.

Сол понял, что посмеивается, почти сочувственно.

– Этот ублюдок не может больше играть.

Он смял листок и швырнул его Крысиному королю, который нервно и обиженно топтался рядом. Тот на лету поймал его.

– Эта тварь предлагает нам прийти и взять их, – сказал Сол, когда Крысиный король развернул листок.

Сол протиснулся мимо Короля, прокладывая себе дорогу среди тел мертвых крыс.

– Косит под злодея из хренова джеймс-бондовского фильма, – сказал Сол. – Он хочет заполучить меня. Знает, что я приду, если он поддразнит меня, показывая, что захватил моих друзей.

– Ну и что будет делать крыса? – спросил Король.

Сол обернулся и посмотрел на него. Вдруг он понял, что Крысиный король так же не видит его глаз, как и он не видит глаз Короля.

– Что я собираюсь делать? – сказал медленно Сол. – Ловушка остается ловушкой, пока ты о ней не знаешь. Если ты предупрежден, это уже не ловушка, а задача, которую нужно решить. Я собираюсь идти, конечно. Я иду на «Джангл-террор». Освобождать моих друзей.

Он чувствовал, что внутри его опять идет борьба двух его сущностей, уже причинявшая ему беспокойство; какая-то часть его самого говорит: «Забей, не ходи, это больше не твоя проблема».

Это подавала голос кровь Короля. Сол не стал слушать ее. «Я есть то, что я делаю», – бешено подумал он.

Они долго молчали.

– Знаешь что? – наконец сказал Сол. – Думаю, тебе тоже надо пойти. Думаю, ты пойдешь.

Глава 25

Полчища крыс расползлись по всему Лондону. В зловонном переулке, укрывшись за большими мусорными баками, Сол обратился к ним с пламенной речью. Он старался пробудить в них ярость к Дудочнику, говорил, что их час настал.

Бесчисленные ряды крыс вдохновенно трепетали. Носы подрагивали, чуя запах победы. Слова Сола накатывали на животных волной и возносили вверх. Он общался с ними в привычной манере, крысы знали, что ими повелевают, и после долгих лет, когда им приходилось скрываться и прятаться, они вновь стали храбрыми, раздуваясь от рвения, которое таили в себе столетиями.