Крысиный король (Мьевилль) - страница 83

Питу нравилось то, что она делала.

Она не позволяла слушать незаконченные треки, но иногда уступала его надоедливым просьбам и играла маленькие фрагменты, пятнадцатисекундные фразы. Правда была в том, что, несмотря на притворное раздражение, она радовалась восторженным отзывам Пита.

– Наташа, – говорил он, слушая, – ты и правда меня поняла. Гораздо лучше, чем я мог надеяться.


Краули продолжали преследовать картины убийства на Морнингтон-Кресент.

Не все подробности гибели неизвестной жертвы были преданы огласке. Оставалась тщетная, отчаянная надежда на то, что, скрывая невероятные факты, обдумывая их втайне ото всех, полиция сможет выяснить хоть что-нибудь.

Краули не верил, что это сработает.

Убийство не было связано с делом, которое он вел, но Краули приехал осмотреть место преступления. Чудовищное происшествие напомнило ему странности, связанные с исчезновением Сола и гибелью двух офицеров полиции.

Поезд все еще стоял у платформы, хотя прошло несколько часов после того, как машинист в истерике позвонил в полицию, лопоча нечто бессвязное. Краткий осмотр места происшествия выявил, что «качающийся человек», о котором говорил машинист, был подвешен веревками на входе в тоннель. Обтрепанный конец той самой веревки свисал с кирпичной стены. Немногих утренних пассажиров вывели, машинист с полицейским психологом были где-то на станции.

Лобовое стекло поезда залило кровью, которая уже засыхала, превращаясь в корку. От тела погибшего почти ничего не осталось, идентифицировать личность не представлялось возможным. О зубах говорить не приходилось, после того как на лицо со всей силой обрушились стекло и металл.

От этого преступления невозможно было отвлечься, оно было повсюду: на платформе, на забрызганных стенах, оно вывалилось на контактный рельс, размазалось во всю длину первого вагона. Не было телекамер, которые записали бы исчезновение преступника или смерть жертвы. Тот и другой пришли и ушли незамеченными. Казалось, что железные колья, окровавленные обрывки веревки, изуродованное тело – все как по волшебству само собой возникло из темноты тоннелей.

Краули переговорил с детективом, расследующим дело; у того до сих пор тряслись руки, хотя он приехал на место преступления с час назад, даже больше. У Краули были лишь неясные догадки о том, как связать это с его собственным расследованием. Здесь и жестокость выглядела по-другому. Убийство полицейских казалось взрывом колоссальной ярости, но взрывом стихийным, неотвратимым в своей мощи. Здесь же налицо была картина художественного садизма, ритуальный обряд, похожий на жертвоприношение какому-то страшному божеству. Все было задумано таким образом, чтобы лишить жертву достоинства и малейшей способности к сопротивлению. Краули задавался вопросом, был ли мужчина – они нашли кусок плоти, свидетельствовавший, что это был мужчина, – в сознании и здравом уме, когда на него летел поезд. Краули поморщился, от ужаса к горлу подкатила тошнота.