Казалось странным, что охранник королевы беспокоится о защите короля, а не о благополучии собственной подопечной. Но Маттео вежливо кивнул и подождал, пока третья и последняя дверь не распахнулась на железных петлях. Он шагнул внутрь, слыша, как сенешаль за его спиной торопливо запирает тяжелую дверь.
Представшая перед ним картина превосходила все способности его воображения. Длинные столы выстроились рядами по комнате. Здесь и там переносные стены покрывали большие листы пергамента, с непонятной мешаниной линий и рун. Приглядевшись внимательнее, Маттео распознал в них наброски некой новой разновидности заводных устройств.
Механизмы были повсюду. Ползучая лоза, слишком зеленая чтобы быть живой, усыпанная пурпурными цветами, расцветавшими и закрывавшимися вновь и вновь. Несколько крошечных птиц метались между ними, «кормясь» с цветов. В тихом шелесте их крыльев звучал металл — как ни невероятно, это также были не настоящие колибри, а летающие игрушки. Металлический тигр, с полосками из золота и оникса, рыскал у трона королевы, охраняя свою госпожу.
Королевы Беатрикс не было на троне. Она тихо стояла сбоку, изучая один из чертежей, так недвижимо, что на мгновение Маттео принял ее за одно из механических устройств. Когда она, повернувшись, обратила на него свои холодные карие глаза, он не вполне уверился в обратном.
Когда-то королева была прекрасна. Ее фигура, несмотря на маленький рост, и по сей день оставалась безупречной, черты лица тонкими и правильными. Но само лицо было белым, раскрашенным так, что напоминало дорогой фарфор, алые губы поджаты, а глаза обильно и умело подведены краской. Ее изящно подкрученный парик, смесь белого и серебра, украшали жемчужины и электрумовая сетка. Белое платье с серебряной вышивкой было строгим и формальным. Вся композиция в целом выглядела потрясающе — но холодно, и не совсем человечески. Маттео не сказал бы, стоит ли перед ним женщина, богиня, машина или что-то среднее между ними.
— Можешь подойти, — раздался ее ровный, но явно человеческий голос.
Поклонившись, Маттео назвал свое имя и своего патрона.
— Лорд Прокопио заверяет вас в своем глубочайшем почтении.
— И у него достаточно мозгов не пытаться сделать это самолично, — сказала Беатрикс без следа гнева или насмешки. Она отвернулась и указала на рисунок. — Итак, джордайн. Если ты будешь моим советником, подойди и скажи, что ты видишь.
Приблизившись, он изучил сложную картину линий и кривых.
— По форме напоминает слона, Ваше Величество.
— Сможет ли он двигаться? Ходить? Сражаться?