Право читать (The Right To Read) - Проект GNU - Фонд Свободного ПО (FSF) (Столлман) - страница 5

В переводе

«Эта система предназначена для уполномоченных пользователей. Лица, использующие эту систему в отсутствие полномочий либо с их превышением, будут выявляться обслуживающим персоналом, а их действия – протоколироваться. В целях администрирования либо при наблюдении за лицами, использующими систему некорректно, действия полномочных пользователей также могут фиксироваться. Каждый, кто использует систему, тем самым соглашается на мониторинг и уведомляется, что, в случае обнаружения нелегальных действий или нарушения правил Университета, свидетельства этих нарушений будут предоставлены обслуживающим персоналом руководству Университета и/или официальным силам поддержания правопорядка.»

Это является интересным подходом к Четвертой Поправке4 : заставить каждого заранее отказаться от прав, которые она гарантирует.

Ссылки

The administration's «White Paper»: Information Infrastructure Task Force, Intellectual Property and the National Information Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property Rights (1995).

An explanation of the White Paper: The Copyright Grab , pamela samuelson, wired, jan. 1996

Sold Out , James Boyle, New York Times, 31 March 1996
Public Data or Private Data , washington post, 4 nov 1996
Union for the Public Domain -недавно созданная организация, выступающая против раздувания прав интеллектуальной собственности и за возврат к прежней политике.
Философия GNU – коллекция статей о целях и принципах свободного программного обеспечения и проекта GNU.
В примечаниях автора говорится о битве за право на чтение и против электронной слежки. Эта битва начинается в настоящее время: вот ссылки на пару статей о технологиях, которые разрабатываются, чтобы лишить вас права читать.
Electronic Publishing: Статья посвящена распространению книг в электронной форме и вопросам авторских прав, затрагивающих право читать копию.
Books inside Computers: Программное обеспечение, предназначенное для контроля за тем, кто может читать книги и другие документы на PC.

Примечания переводчика

1 ) Для тех, кто никогда не бывал на Луне: Тихо – это лунный цирк Тихо Браге.
2 ) Автор этого не планировал (я спрашивал), но «frank» можно перевести как «откровенный» – вот он и доболтался…
3 ) Такая политика получила название «key escrow». Информацию о ней можно найти на www.epic.org .
4 ) Переводить Четвертую Поправку к Конституции США я не рискну:
Amendment IV
The right of the people to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no warrants shall issue, but upon probable cause, supported by oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized.