Корона вампирской империи (Луганцева) - страница 28

– Этот странный тип утверждает, что существуют документы, где сказано, что Влад Цепеш, он же Дракула, жил именно в этом мрачном замке.

– Тебе-то что с того? – удивленно спросил Карл, щуря глаза на солнце.

– Как что? Многие туристы уже проявляют интерес к его замку, пытаясь там поселиться или разбить палатку на склоне горы рядом, игнорируя мой отель.

– Понятно… конкуренция, – подытожила Яна.

– Да, совершенно верно, мне такие соседи не нужны. Это все чушь! Мой отель самый стилизованный, самый похожий на пристанище вампиров, – гневно сказал Вацлав. – А вот какие делишки проворачивает этот русский в своем замке, еще надо посмотреть!

– Это его частная собственность, – напомнил Карл, которому на эти проблемы и на самого Дракулу было абсолютно наплевать.

– А то, что каждую ночь там воет волк, мешая всей округе? Наверное, этот «черный человек» пьет кровь невинных жертв! Просто так волк выть не будет!

– Ага, а объедки скидывает волку, – добавила Яна, – что за фантазии, Вацлав? Идет двадцать первый век! Давайте лучше поговорим о бале вампиров, ведьм и другой нечисти, на который мы получили приглашения.

– А… это… Будет такой бал-маскарад у меня в отеле и в окрестностях. Полный отрыв! Только от кого вы получили приглашения?

Яна с Карлом переглянулись.

– Как от кого? – насторожился Карл. – От тебя! Ты мне лично прислал письмо с приглашением посетить Трансильванию и остановиться в твоем отеле.

– Можно его посмотреть? – не очень уверенно попросил Вацлав. – Я имею в виду приглашение.

Карл порылся у себя в сумке, висящей через плечо, и протянул ему смятый конверт:

– Вот, читай.

Вацлав осторожно осмотрел письмо, конверт, прочитал написанное и поднял удивленные глаза на друга.

– Конверт мой, бумага моя… но я не писал тебе… Я вообще никому не писал писем вот уже лет десять.

Яна, почувствовавшая легкое беспокойство, покосилась на Карла и спросила:

– Кому надо было выманить тебя в Румынию?

– Понятия не имею, – пожал тот плечами, – теперь я только об одном жалею, что втянул в эту поездку тебя.

– Глупости! Хорошо, что взял! – ответила она и с интересом посмотрела на возвышающийся на горе замок.

– Яна, только не вздумай туда ходить, – предостерег ее Карл Штольберг.

– Ты веришь этим россказням о вампирах?

– Я не верю, но дыма без огня не бывает, так что даже не вздумай знакомиться со странным русским хозяином замка, – снова предостерег Карл.

Яна опустила ресницы, покорно склонив голову. Ричард бы сразу разгадал ее притворный маневр, а Карл еще недостаточно знал ее, поэтому он счел этот разговор исчерпанным, а зря…