Пёсья жизнь (Вембер) - страница 118

Выйдя снова на дорогу, мы через пяток километров заметили второго наблюдателя, и Лео просто пристрелил его из лука. Ещё через час нам навстречу попался прилично вооружённый и на хороших лошадях отряд из полутора десятков бандитов. Не зная заранее, кто это такие, Лия со снаряжённым луком, спряталась в кустах лещины, росших справа у дороги, а Лео со своей сменной лошадью "попался им навстречу" как раз напротив этих кустов. Мы с Герой находились на другой стороне дороги, лежали в карликовых кустиках у самой дороги, а за нашими хвостами была обширная поляна.

Главарь встречного отряда, подняв руку, приказал своим спутникам и Лео остановиться.

— Ты кто такой? И где твои спутники? — Спросил он.

— Какие спутники? — Искренне удивился Лео.

— Так ты что, путешествуешь один, без обоза? — Недоверчиво спросил главарь.

— Конечно, с обозом дольше раза в два. А что вам-то надо?

Лео ещё не был до конца уверен, что это бандиты, но следующие слова их главаря развеяли все его сомнения:

— Всё, кроме тебя. Если не будешь дёргаться, идти дальше пешком, а коли дернешься, то не обессудь. — Осклабился тот. — Лошадки у тебя справные, да и оружие неплохое.

— То есть вы хотите меня ограбить? — Переспросил Лео. У него манера всегда всё уточнять.

Бандиты ответили ему жизнерадостным хохотом. Хохот ещё не стих, как из кустов вылетели первые стрелы Лии. Она успела выпустить их пять или шесть штук, пока Лео также выхватил лук и присоединился к ней. Первым рухнул главарь, за ним стали выпадать из сёдел остальные. Началась паника, некоторые пытались напасть на Лео, другие развернуться и удрать. Они очень мешали друг другу, и удрать из пределов досягаемости луков сумели только трое. Тут началась наша работа. Без большого труда, обогнав этих троих, я завыл у них на пути волком. Двое удержались в сёдлах, а третий свалился. Оставив спешенного врага Гере, я занялся оставшимися двумя. Первого я просто сбил с лошади, прыгнув на него сбоку, и ещё в полёте вскрыл ему горло, а со вторым пришлось повозиться. Он успел снарядить лук и отстреливался. Уворачиваться от его стрел было довольно трудно. Правда, они у него и быстро кончались, видимо тул был не полный. После этого он схватился за меч, но не умея им толком владеть, легко согласился, что я сильнее.

Проверив как дела у Геры, я нашёл её противника умершим от страха. Что же она ему такое сказала, что и рвать не понадобилось? Лео уже добил оставшихся в живых бандитов, собрал их лошадей и, ослабив подпруги, привязывал их к колышкам на поляне. Бандиты были оставлены там, где умерли, но наши стрелы Лео собрал, (только те, что не поломались при падении тел). Пришлось пригнать тех лошадей, что ускакали и выволочь на дорогу бандитов, убитых в стороне от неё. На груди главаря была оставлена записка начальнику обоза, следовавшего позади нас, с просьбой забрать оружие и лошадей и сдать их в гарнизонный отряд.