Две недели в другом городе (Шоу) - страница 84

– А какой у вас тут интерес, мистер Эндрус? – спросил Керн, когда Джек рассказал о Холтах и их желании взять ребенка на воспитание.

Сам вопрос и тон, которым он был задан, содержали намек на то, что Джеком, несомненно, руководит какой-то неблаговидный мотив.

– Никакого, – ответил Джек. – Просто мистер Холт – мой друг…

– А, – сказал Керн. – Друг. Давно вы его знаете?

– Нет, – выговорил Джек.

Он не мог сказать Керну, что познакомился с Холтом вчера вечером.

– Я подумал, что мое личное участие может немного ускорить процедуру…

– Личное участие…

Керн произнес эти слова так, словно речь шла о взятке.

– Понимаю. У нас нет твердой политики в таких вопросах, но вообще-то подобные акции нами не поощряются. Дети, различие в вероисповедании…

Керн медленно развел руки по полированной поверхности стола; жест этот не предвещал ничего хорошего.

Всегда имеется опасность нежелательных осложнений. И все же, поскольку он– ваш друг, а вы– друг Хэнсона Мосса… Я поговорю с итальянской стороной.

– Я буду вам весьма признателен, – сказал Джек, радуясь, что визит подходит к концу.

Керн пристально посмотрел через стол на Джека.

– Вы готовы поручиться за вашего протеже? Одолев сомнения, Джек произнес:

– Конечно.

– Это может способствовать благоприятному исходу дела, – торжественно провозгласил Керн; выдвинув ящик стола, он извлек оттуда папку и положил ее перед собой.

Оно уже попало ко мне, – сказал он. – Предварительные материалы.

Раскрыв папку, он уткнулся в документы.

– Человек, желающий взять ребенка, должен удовлетворять некоторым требованиям. Прежде всего – медицинским.

Я уверен, они оба совершенно здоровы, – поспешно сказал Джек.

Итальянское правительство ставит следующие условия, – сказал Керн, глядя на лежащие перед ним бумаги. – Глава семьи, желающей взять ребенка, должен быть не моложе пятидесяти лет; он также обязан представить справку от итальянского врача, удостоверяющую его неспособность иметь собственных детей, то есть стопроцентную стерильность.

На лице Керна появилась гнусная улыбка.

– Ваш друг может принести такую справку? Джек поднялся.

– Если вы не возражаете, мистер Керн, – сказал он, – я предложу мистеру Холту зайти к вам и ответить на ваши вопросы.

Джек был готов совершить многое ради Мориса Делани, но он не мог поручиться за стопроцентную стерильность миллионера. Это выходило за пределы обязательств, налагаемых долгом дружбы.

– Очень хорошо. Керн тоже встал.

– Я с вами свяжусь.

Шагая в сторону отеля, Джек испытывал облегчение оттого, что визит к Керну завершился и он покинул его кабинет. Кабинет чиновника, с отвращением подумал он, вспоминая собственный офис. Вот наилучшая питательная среда для бунтарских и анархических настроений.