Ich will in Urlaub fahren. – Я хочу поехать в отпуск.
Второй глагол уходит на конец предложения. Иногда он может быть вообще опущен (так как подразумевается):
Ich muss zur Arbeit (gehen). – Мне нужно на работу (идти).
Спряжение модальных глаголов имеет две особенности. Во-первых, у них есть особая форма для единственного числа. Поэтому так и нужно запомнить: wollen (will) – хотеть (хочу), müssen (muss) – мочь (могу)… Во-вторых, в формах я и он вообще отсутствуют личные окончания, и эти формы одинаковы, совпадают: ich muss – я должен, er muss – он должен (sie muss – она должна). Сравните с обычным смысловым глаголом: ich trinke, er trinkt.
wollen (will):
ich will nach Hamburg fahren. (Я хочу поехать в Гамбург.) wir, sie, Sie wollen.
er (sie, es) will.
du willst.
ihr wollt.
Итак, модальные глаголы:
wollen (will) – хотеть:
Wollen wir in die Stadt fahren? – Давайте (дословно: хотим мы) поехать в город?
Das will ich doch nicht machen! – Но этого же я не хочу делать!
müssen (muss) – быть вынужденным, должным (что-либо сделать):
Sie müssen vorher anrufen. – Вы должны (Вам нужно) предварительно позвонить.
Ich muss auf die Toilette. – Мне нужно (я должен) в туалет.
sollen (soll) – быть обязанным, должным (что-либо сделать) (Только у этого глагола формы множественного и единственного числа совпадают):
Soll ich Sie vom Bahnhof abholen? – Мне Вас встретить на вокзале (привезти, забрать Вас с вокзала?)
Der Arzt sagt, ich soll weniger rauchen. – Врач говорит, что я должен меньше курить.
können (kann) – мочь, иметь возможность, уметь:
Können Sie mir helfen? – Вы можете мне помочь?
Ich kann Auto fahren. – Я умею водить машину.
Hier stehe ich – ich kann nicht anders. (Martin Luther) – На этом стою и не могу иначе.
dürfen (darf) – мочь в смысле можно, разрешается что-либо делать:
Darf ich hier rauchen? – Можно здесь курить?
Sie dürfen hier rauchen. – Вы можете, Вам можно здесь курить.
mögen (mag) – любить – в смысле: нравиться (в этом значении глагол уже почти перестал быть модальным и употребляется самостоятельно, без другого смыслового глагола); быть возможным:
Mögen Sie Eis? – Ja, ich mag es. – Вы любите мороженое? – Да, люблю.
Er mag Recht haben. – Он, возможно, прав.
Sie mag krank sein. – Она, возможно, больна.
Wie mag es sein? – Как это возможно?
Вместо глагола wollen можно употребить более мягкую, более вежливую форму möchten:
Ich will ins Theater. – Я хочу в театр.
Ich möchte ins Theater. – Я хотел бы в театр.
Möchten Sie Tee trinken? – Не хотели бы Вы выпить чаю?
Ich möchte ein Stück Kuchen. – Я бы хотел кусочек пирога.