Монах: последний зиндзя (Шей) - страница 27

– Не являясь человеком с большой буквы, вы не в состоянии узнать порядочных людей!

Начальник уставился на Моко. Сердце Танико забилось чаще. Моко забыл, куда он попал. Он вошел в этот мир, путешествовал с самураями Юкио и наравне разговаривал с ними. Каждый в стане монголов, вне зависимости от ранга, разговаривал открыто. Однако простолюдин не имел права резко разговаривать с самураями на Священных Островах, и Моко мог поплатиться за это жизнью.

Стражник молча двинулся к Моко, вытаскивая длинный меч из ножен, висящих с левой стороны. Моко побледнел, но не пытался бежать. Держа меч двумя руками, воин отвел его назад, готовясь нанести удар, способный рассечь Моко до пояса. Дзебу встал между ними.

– Уйди с дороги, монах! – сказал самурай. – Никто из простолюдинов не может оскорбить самурая и остаться в живых!

– Я прошу вас подумать, начальник, – спокойно сказал Дзебу, – иначе вы окажетесь в еще более дурацком положении.

– Уйди с дороги, или ты умрешь раньше, чем он!

– Пожалуйста, уберите свой меч, господин.

Танико ужаснулась. Дзебу был безоружен. Его могут разрубить у неё на глазах!

Размахнувшись мечом, стражник нанес удар в направлении Дзебу. Казалось, что последний сделал незаметное движение, и лезвие меча проткнуло воздух, потянув за собой самурая. Дзебу быстро изменил позицию, оказавшись вновь между Моко и самураем. Стражник сделал выпад в направлении ног Дзебу, и монах высоко подпрыгнул. Теперь уже самурай забыл про Моко, и его единственной целью было убить монаха. Дзебу подбежал к горам коробок и ударил ногой, посылая их в стражника, преследовавшего его, который был завален ими. Затем он поднялся и вновь двинулся за Дзебу.

Легко уклоняясь и увертываясь от меча, Дзебу вел самурая назад, через двор, к высокой деревянной стене. Стражник опустил меч свирепым ударом. Меч ударил в тяжелые деревянные ворота, воин с остервенением пытался вытянуть меч из дерева, когда Дзебу в развевающемся кимоно внезапно налетел на него, как сокол на кролика, и поднял беднягу, оставив меч торчать в воротах. Дзебу взметнул самурая в воздух и подвесил его за одежду к металлическому крюку для подвешивания фонаря в ночное время. Затем он вытащил короткий меч самурая из ножен и положил его на землю, после чего вытащил из ворот длинный меч и положил его поперек короткого. Поклонившись стражнику, бешено извивавшемуся в попытках освободиться, Дзебу повернулся и пошел прочь. Все придворные разразились хохотом. Гордясь триумфом невооруженного Дзебу над вооружённым самураем, Танико от радости захлопала в ладоши.