Бесценное сокровище (Карлоу) - страница 182

– Пойдем, – повторил он, выталкивая ее из спальни. Он действительно был злым, так как впервые в жизни оказался в столь глупом положении. Она, должно быть, обладает талантом актрисы, если ей удалось так легко одурачить его, затронув самые чувствительные струны его души. Только сейчас он понял ее игру, как, впрочем, и свою собственную глупость.

Они спустились по лестнице вниз, где их ждали.

– Боже мой, ты уже успела вернуться и лечь в постель? – зло улыбаясь, спросила Мелисса.

– Я… Я не понимаю, что ты имеешь в виду, – пролепетала Катра.

– Нет, ты все прекрасно понимаешь, – вмешалась Мэдди. – Мы следили за тобой, Катра. Не надо отпираться. Мы видели, как ты подавала сигнал своим сообщникам. Кроме того, нам известно, что именно ты лазила здесь ночью неделю назад.

Катра открыла было рот для ответа, но его так и не последовало.

– Кто ты на самом деле? – продолжала допрашивать ее Мелисса. – Я знаю, что ты не та, за кого себя выдаешь. Я также знаю, что ты не беременна.

– Я ничего не скажу вам, – неожиданно заявила та, плотно сжав губы.

– Это правда, Катра? – спросил Роб, сделав шаг вперед. – Ты действительно не беременна?

– Разумеется, нет! – выпалила она. – Но это все, что я могу вам сказать.

Мэдди подошла к ней поближе, протянула руку и притронулась к висевшему у нее на шее амулету. Она уже где-то видела эту массивную цепочку из золота. Правда, сам амулет был скрыт под платьем, но цепочка была настолько оригинальной, что она не могла ошибиться. Да, она узнала его.

– Точно такой амулет я видела на шее Сары Оурт, – сказала она, пристально вглядываясь в лицо Катры. Господи, какое сходство! Возможно, именно поэтому Катра вызвала у нее недоверие с первой же встречи.

– Ты Катра Оурт! – неожиданно воскликнула Мелисса, которая одной этой фразой поставила все на свои места. – Ты та самая сводная сестра, которую я никогда не видела!

Бен сокрушенно покачал головой.

– Катра Оурт! Теперь все понятно. Тебя прислала сюда твоя мать, и сигнал ты подавала капитану Пайку.

– Черт возьми! – не выдержал Роб. – Это я во всем виноват.

Бен положил руку на плечо младшего брата.

– Нет, не ты, Роб. Во всем виновата беспредельная жадность этих людей.

– Но как мы узнаем, какой вред нанесла нам эта маленькая ведьма? – поинтересовался Роб. – Думаю, что следует проверить наши склады, что в дальнем конце острова.

– Ты прав, – согласился Бен.

– Что же нам теперь с ней делать? – спросила Мэдди, возвращая их к главному вопросу.

– Повесить ее! – не задумываясь выпалила Мелисса без тени смущения.

Это было сказано так искренне и откровенно, что Бен не удержался от смеха.